WWW.KONF.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, конференции
 


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 26 |

«инновационное развитие и востребованность науки в современном казахстане V международная научная конференция сборник статей (часть 2) общественные и гуманитарные науки алматы УДК 001 ...»

-- [ Страница 5 ] --

Уровень цен за тонну на зерно – 19 344 тенге, на муку – 55173 тенге и розничная цена на хлеб – 77 871 тенге., т.е. движение цен от сырья до муки – 35829 тенге, от муки до хлеба – тенге. Движение затрат на одну тонну с учетом стоимости сырья от зерна до муки – 29596 тенге, от муки до хлеба – 26932 тенге. Уровень рентабельности продукции по зерновым предприятиям

– 32%, по ХПП – 33%, по мельничным предприятиям – 20% и оптовым продажам хлеба – 17% и розничным – 10% [1].

Транспортные затраты по доставке продукции от производителя до потребителя отражаются в оптовых ценах.

На практике это выражается во франкировании цен. «Франко» означает, до какого пункта на пути продвижения продукции от изготовителя до потребителя транспортные расходы входят в состав цены, включая оплату транспорта, страховку груза, риск, таможенные пошлины. В зависимости от этого выделяют: франко-склад поставщика; франко-станция отправления; франко-станция вагон отправления; франко-станция назначения; франко-склад потребителя [2].

В дореформенный период весь объем закупленного в госресурсы зерна в кратчайшие сроки вывозился на элеваторы и ХПП и централизованно распределялся по всем направлениям его использования. Государство устанавливало на каждый его вид закупочные цены, дифференцированные по экономическим районам, областям и отдельным зонам, а также надбавки к закупочным ценам при сдаче пшеницы повышенного качества (сильных и твердых сортов). Механизм обратных связей, который является непременным условием устойчивого функционирования экономики, фактически был заменен административным вмешательством в производственную деятельность хозяйствующих субъектов, при этом конечные результаты работы предприятия слабо увязывались с доходами его работников.

Такой хозяйственный механизм хотя и ограничивал экономическую самостоятельность и свободу деятельности сельскохозяйственных предприятий, в то же время в определенной степени их устраивал. Во-первых, все затраты по транспортировке зерна до элеватора возмещались государством из специальных средств централизованного фонда и прямо не касались хозрасчетных интересов отдельного предприятия, во-вторых, сельхозтоваропроизводитель имел хотя и не цивилизованный, но гарантированный рынок сбыта своей продукции по ценам, достаточным для возмещения затрат и осуществления воспроизводственного процесса.

После распада государственной системы реализации и заготовок собственность хлебоприемных и перерабатывающих зерно предприятий перешли от государственной монополии к монополии коммерческих структур и узкого круга юридических и физических лиц. Резко ухудшились условия межотраслевого обмена, процесс ценообразования приобрел стихийный и не управляемый характер, опережающими темпами (по сравнению с ценами на сельскохозяйственную продукцию) возросли цены на топливно-энергетические и другие ресурсы, основательно разрушились ценовые пропорции, регулируемые прежде государством.

В рыночных условиях в процессе товарного обмена права собственности на зерно переходит от одного собственника к другому. Так, например, место собственника зерна могут занять:

хлебоприемные и перерабатывающие предприятия, оказывающие за определенную плату крестьянам услуги по хранению зерна; коммерческие фирмы, закупающие зерно у производителей и перепродающие его на хранение элеватору; фирмы и предприятия, получившие зерновые ресурсы в обмен на энергетические ресурсы, химические удобрения, стройматериалы (по бартеру), мукомольные предприятия.

При этом возникают экономические отношения, которые реализуются через механизм использования расценок (тарифов) на оказываемые элеваторами, ХПП и зерноперерабатывающими предприятиями услуги по хранению, подработке и переработке зерна.

Расчеты показали, что элеватор емкостью 100 тыс. т и фактической загружаемостью емкости на уровне 50% при действующих расценках в течение 6 месяцев «зарабатывает» на услугах до 5 тыс. тонн зерна. Натуральная величина оставляемого на элеваторах зерна при этом достигает до одной трети объема сданного на хранение зерна. Доведя данное зерно до нужных кондиции и реализуя его по более высоким ценам, элеваторы присваивают себе часть доходов, которые по праву должна принадлежать сельским товаропроизводителям.

Удорожает затраты поставщиков зерна высокие расценки на погрузку зерна в вагоны, которые колеблются сейчас 8 – 12 долларов за одну тонну. В то же время анализ погрузочноразгрузочных работ по элементам затрат показывает, что на элеваторах они не должны превышать 4-6 долл. Другими факторами, обусловливающими снижение эффективности сбыта зерна являются высокие расценки на подработку зерна, которые превышают нормативные примерно на 25%.

Высокие тарифы по хранению и подработке зерна, включая дополнительные расходы и платежи (ж/д тариф, таможенное оформление, плата за сертификат и т.д.) подрывает основу взаимовыгодных экономических отношений на рынке, вынуждает многие сельскохозяйственные предприятия отказаться от услуг элеваторов и приспосабливать для хранения имеющиеся складские помещения.

Между тем, в хозяйствах области практически не остались зерно- и семенохранилища с комплексной механизацией технологического процесса, складская емкость за годы реформирования АПК уменьшилась в 2,5 раза и составляет всего 75,0 тыс. тонн, в том числе приспособленных к долговременному хранению- 45,0 тыс. тонн. По этой причине на токах происходит обезличивание партий зерна, теряется качество, увеличиваются потери, и, в конечном итоге, снижается эффективность его производства и реализации [3].

Состояние зернового рынка в настоящее время характеризуется постоянным сокращением объемов прямой продажи зерна перерабатывающим предприятиям при одновременном расширении его реализации посредникам и по бартеру, Основной причиной сокращения продажи зерна перерабатывающим предприятиям является систематическая задержка ими платежей за поставляемое зерно.

В результате мукомольными предприятиями стала достаточно широко практиковаться переработка давальческого сырья. Данный вид услуг является одним из распространенных способов перераспределения доходов зернового сектора в пользу в сфере переработки.

Как показывает анализ, ценовые и другие условия переработки давальческого зерна крайне не выгодны для сельхозтоваропроизводителей, Услуги по переработке обходится им не менее 40% произведенной муки, при этом рыночная стоимость муки, взимаемой в счет услуги примерно в 2,0 раза выше стоимости сданного на переработку давальческого сырья и 1,5 раза больше реальных производственных затрат.

С учетом стоимости полноценных отрубей, оставляемых на предприятий, расходов на перевозку сырья на мукомольный завод и готовой продукции обратно в хозяйство, затраты сельхозпроизводителя составят как минимум 50% стоимости продукции, получаемой от переработки давальческого зерна. Таким образом, товаропроизводителю становится выгоднее продать зерно посредникам, чем его перерабатывать на давальческих условиях, хотя в этом случае он также рискует потерять примерно половину реальной выручки.

Важное значение для взаимодействующих в производстве зерна и зернопродуктов отраслей приобретает определение оптимального уровня цен, направления и динамику их изменения, а также функционирование взаимовыгодных ценовых отношений: в системе «сельскохозяйственные цены – цены на средства производства-цены на промежуточную и готовую продукцию».

Динамику их отношений на рынке можно характеризовать через соотношения:

цен зерновых культур к ценам на средства производства и услуги для сельского хозяйства;

цен зерновых культур по их видам;

цен зерновых культур к розничным ценам хлебопродуктов, изготавливаемых из зерна.

Первое соотношение определяет окупаемость зерна и является одним из факторов, имеющих решающее значение для доходов сельских товаропроизводителей и общей конъюнктуры, складывающейся в зерновом секторе; второе соотношение в значительной мере детерминирует структуру зерна; третье влияет на масштабы межотраслевых денежных трансфертов и трансфертов доходов.

Как видим, цены на зерно под влиянием экзогенных и эндогенных факторов могут подвергаться резкому колебанию, тогда как динамика цен на ГСМ, электроэнергию, машины и оборудования для сельского хозяйства, удобрения, пестицидов и прочих агрохимических продуктов не зависит от изменения цен на зерно в ту или иную сторону.

В 2010году одна тонна дизтоплива была эквивалентна по стоимости 3,05 т пшеницы, а бензина – 3,7 т пшеницы, а в 2011 году эквивалентность одной тонны дизтоплива составила 2,75 т пшеницы, бензина – 3,09. В 2011 г. по сравнению с 2010г. отмечается некоторое сокращение разрыва между ценами на топливные ресурсы и продукцию сельского хозяйства, которое было обусловлено резким повышением цен на зерно в 2010 г.

До настоящего времени поставки ГСМ для сельхозтоваропроизводителей осуществлялись через коммерческие фирмы в виде товарного кредита в счет будущего урожая. Механизм обеспечения селян товарными кредитами предполагает форвардные сделки, когда материальнотехнические ресурсы на посевные и уборочные работы производителям зерна поставляется перед проведением этих работ, а поставки зерна осуществляются осенью после сбора урожая.

На первый взгляд, может показаться, что такая схема работает на интересы сельхозтоваропроизводителей: позволяет отсечь многочисленных коммерсантов-посредников и увеличить за счет этого долю производителей в цене.

Однако, в большинстве своем данные сделки преследуют спекулятивные цели и крайне невыгодны для хозяйств. Фирмы-операторы топливных ресурсов, пользуясь недостатком оборотных средств у сельчан, к стоимости, выдаваемого товарного кредита включают необоснованно большую маржу, а стоимость зерна при взаиморасчетах засчитывают по заниженным ценам. Например, в стоимость ГСМ кроме транспортных расходов, включаются затраты, произведенные фирмой на организацию хранения топлива в накопительно-распределительных базах в период межсезонья. В результате ресурсы ГСМ поступая селянам по товарному кредиту в счет будущего урожая, на момент проведения взаиморасчетов, оказываются по цене даже дороже, чем на свободном рынке.

Повышение цен и тарифов на сырье, топливо и транспорт сразу же ставит почти все отрасли экономики в сложное экономическое положение. Вслед за ростом цен в сырьевых отраслях следует повышение цен в отраслях, использующих сырье и топливо, а затем и в остальных отраслях.

Таким образом, как видим, на зерновом рынке имеются достаточно причин, обуславливающих диспропорции в системе производства сбыта, послеуборочной обработки, хранения, переработки и реализации зерна. Важнейшими из них являются: не обустроенность сбытовой инфраструктуры и маркетинга; несовершенство закупочных цен и договорных отношений, дефицит оборотных и заемных средств и взаимные неплатежи; недостаточная финансовая поддержка товаропроизводителей; отсутствие эффективных мер по организации закупок зерна; отсутствие единых экономических интересов у партнеров-смежников по производству и доведению конечного продукта до потребителя.

Указанные выше негативные процессы во взаимоотношениях субъектов зернового рынка стали возможными также в результате ослабления со стороны государства регулирующих и контролирующих функции, недостаточного уровня антимонопольных мер, ограничивающих необоснованный рост тарифов и расценок на услуги монополизированных элеваторов, перерабатывающих и обслуживающих предприятий, а также мер, регулирующих экономические отношения участников данного процесса на основе соблюдения баланса их интересов.

Анализ ценовой ситуации, складывающейся на рынке хлебопродуктов позволяет сделать следующие выводы: находясь в начале ценовой цепочки товародвижения, в условиях непрекращающегося диспаритета цен на реализуемую сельскохозяйственную продукцию и приобретаемые промышленные средства производства и услуги, а также спросовых ограничений на зерно, главным образом на фуражное, производители зерна не имеют возможности через цены восстановить свои понесенные затраты и получить доход для воспроизводства своей деятельности, и в силу высокой энерго и материалоемкости технологий снижать издержки на производство;

в ценовой цепи наблюдается большой разрыв между ценой предложения (ценой товаропроизводителя) и ценой приобретения зерна перерабатывающими предприятиями, что связано с наличием в товародвижении избыточного количества торгово-посреднических звеньев, высокими затратами на транспортировку, хранение и подработку зерна на элеваторах и хлебоприемных предприятиях; в отдельные годы резко снижается цены на зерно, что никак не влечет за собой аналогичное снижение цен на муку и хлебную продукцию и, наоборот, производители муки и хлеба при установлении цен на свою продукцию четко реагирует на сезонное повышение цен на зерно; несовершенство ценовых отношений влечет за собой отрицательные последствия, влияющие, с одной стороны, на снижение реализационных цен сельских товаропроизводителей, с другой стороны, – повышение рыночных цен, выплачиваемых конечным потребителем, что в итоге приводит к искажению реальной рыночной ситуации, сужению емкости рынка.

В связи с этим считаем, что необходимо защитить внутренние фермерские цены от внешнего давления (монопольных перерабатывающих предприятий, зерновых трейдеров и оптовых посредников), обеспечить максимальные экономические выгоды производителям при сбыте продукции.

список литературы:

1. Статистический сборник. Мониторинг развития аула (села) Часть 1.– Астана, 2011. – 104с.

2. Борхунов Н.А., Сагайдак Э.А. Научные основы обеспечения паритетности экономических отношений АПК.

– М: ВНИИЭСХ, 2009. – 170 с.

3. А.Б.Молдашев, Б.Н. Нурманов, А.К. Культаев, Г.А. Никитина Р.А. Методика расчета нормативов затрат на хранение и перемещение 1 тонны зерна на хлебоприемных предприятиях (элеваторах) разработана.– Алматы: НИИ ЭАПК и РСТ, 2005. – 125с.

4. Батырханов М. Правила участия хлебоприемных предприятий в АО «Фонд гарантирования исполнения обязательств по зерновым распискам», утвержденные решением совета директоров фонда от 07.11.2003г. //Агроинформ №2 (20) февраль 2008. – С.4-5

–  –  –

В стратегии индустриально-инновационного развития Республики Казахстан поставлена задача снижения энергоемкости экономики в два раза к 2015 г., предполагается, что доля альтернативных источников энергии должна составить 5% в общем энергетическом балансе страны к 2024 г. Казахстан обладает существенными ресурсами возобновляемой энергии в виде гидроэнергии, энергии солнца, ветроэнергии, биомассы. Тем не менее, помимо части гидроэнергии эти ресурсы не нашли широкого применения [1].

Из всех секторов экономики энергетический сектор является одним из наиболее развитых.

Однако, учитывая значительную изношенность генерирующих мощностей и структуру их размещения во всех регионах кроме северной зоны, где расположены около 60% генерирующих мощностей, сохраняется региональный дефицит мощности и электроэнергии. Динамика производства и пеотребления электроэнергии в Казахстане представлена на рисунке 1 [2].

Примечание: составлено автором на основе данных Министерства индустрии и новых технологий РК Рисунок 1 – Динамика производства и потребления электроэнергии на 2010 – 2015 гг.

Необходимость дальнейших инвестиций в расширение энергосетевого хозяйства, увеличение потерь электроэнергии при транспорте, а также загрязнение окружающей среды выбросами парниковых газов обусловили актуальность использования возобновляемых источников энергии. Наиболее динамично развивающихся возобновляемых источников энергии является ветроэнергетика, как экологически чистый источник энергии.

По своему географическому положению наша страна находится в ветровом поясе северного полушария и на значительной части территории наблюдаются сильные воздушные течения, преимущественно северо-восточного и Юго-западного направлений. Хорошие ветровые районы имеются в центральной части Казахстана, в Прикаспии, а также ряде мест на Юге, Юго-Востоке и Юго-Западе Казахстан. Порядка 50% территории Казахстана имеет среднегодовую скорость ветра 4-5 м/с, а ряд районов имеет скорость ветра 6м/с и более, что предопределяет очень хорошие перспективы для использования ветроэнергетики. По оценкам экспертов, Казахстан, одна из стран мира, с наиболее подходящими условиями для развития ветроэнергетики. Ветряные электростанции (ВЭС) строят в местах с высокой средней скоростью ветра — от 4,5 м/с и выше.

Учитывая плотность мощности ветроэлектростанций на уровне 10 МВт/км2 и наличие значительных свободных пространств можно предполагать возможность установки в Казахстане нескольких тысяч МВт мощности ВЭС. По некоторым данным теоретический ветропотенциал Казахстана составляет около 1820 млрд. кВт.ч в год.

Казахстанским специалистами совместно с международными специалистами из Германии были определены перспективные места для строительства ВЭС на основании анализа метеоданных с учетом следующих факторов:

1) Доступность линий электропередач и подстанций для выдачи мощности;

2) Топография местности и высота над уровнем моря;

3) Наличие транспортных коммуникаций;

4) Наличие потребителей энергии;

5) Возможность строительства ВЭС;

6) Наличие предварительных проработок по строительству ВЭС.

Восемь мест в разных регионах Казахстана общей мощностью до 300 МВт. были выбраны для исследований ветропотенциала с целью обоснования строительства ВЭС, самые перспективные представлены в таблице 1.

Таблица 1 – Основные показатели потенциальных ветроэнергетических мест

–  –  –

Оба места, Джунгарские ворота и Шелекский коридор, расположены в районах с большим дефицитом электроэнергии, что делает привлекательными строительство ВЭС в этих местах.

Актуальность использования ветроэнергетики также обусловлена поддержкой сельской местности. Часть сельских электросетей пришла в негодность и восстановление их экономически нерентабельно, около 255 сельских неселенных пунктов и порядка 9 тысяч фермерских хозяйств лишены электроснабжения, что отражается еще и на водоснабжении многих регионов. Ветряные электростанции мощностью до 1,5 кВт могут применяться в местах где отсутствует сетевая энергия, а также в качестве альтернативного резервного источника энергии. Благодаря тому, что во многих регионах Казахстана достаточно высокая скорость ветра, а также при финансовой поддержке государства в приобретении ветроустановок, есть реальная возможность обеспечить электроэнергией удаленные районы. Зависимость выработки энергии от средней скорости ветра представлена на рисунке 2.

Рисунок 2 – Зависимость выработки электроэнергии от средней скорости ветра На сегодняшний день на площадке Ерейментау уже начат проект по строительству Ветровой электрической станции мощностью 45 МВт. Министерство индустрии и новых технологий Республики Казахстан утвердило ТЭО и определило размер отпускного тарифа и срок его действия.

Для строительства ветростанции мощностью 5 МВт на участке площадью 25 га на территории Енбекшиказахского района Алматинской области Правительство Китая подарило Казахстану опытную партию ветроэнергетических установок. По условиям соглашения, китайская сторона обязуется доставить оборудование, осуществить сборку и запуск за счет собственных средств. В свою очередь, Казахстан обеспечит освобождение китайской стороны от уплаты таможенных пошлин и всех сборов на оборудование.

Таким образом, ветроэнергетика в Казахстане может стать не только альтернативным источником энергии и решить проблему энергодефицита, но и позволит экспортировать электроэнергию зарубеж.

–  –  –

1. Нациаональная программа развития ветроэнергетики до 2015 г. с перспективой до 2024 г. Алматы-Астана 2007 г.

2. Стратегический план Министерства индустрии и новых технологий на 2011-2015 годы

–  –  –

Тіл – рбір халыты рухани жне материалды мдениетіні, тарихыны, бкіл бітімболмысыны жарын айнасы. йткені ол мдениетті растырушы бір блігі, сонымен атар, тіл мдениетті танытудаы негізгі рал, себебі біз ол арылы мдениетті мегереміз.

Тіл мдениетті жалпы сипатын танытады. Негізгі апаратты сатайды, жинатайды, таратады. Осыан байланысты тіл рбір этникалы оамдастыта этносты мдени ерекшелігін танытатын фактор ретінде, мдениетті тіл арылы рпатан рпаа жетуін амтамасыз етеді.

Осылайша, лтты бір ттастырып, бтіндігін сатайды. Мдениет арылы тілімізде этномдени апараттар алыптасады. Олар рухани мдениет жне материалды мдениет формасында таралады. андай да болмасын затты атауы оны тек атап ана оймай, сонымен бірге оны танытады. Лингвомдениеттанымды трыдан аланда, тіл тек арым-атынас жне танымды ызмет атаратын рал ана емес, сондай-а ым – тіл – мдениет жиынтыынан ралатын, ттас дние жніндегі мол малмат беретін лтты мдени код, ор, мдени апарат кзі ретінде танылады.

айсыбір мдениетте болмасын лтты нышан орын алады, мны тілдік жйеден аны байауа болады. Тіл адам мен мдениетті жаластырушы днекер бола алады. Тілде халыты рух мен мдениет белгісі болады [1;52].

Тіл – адам оамыны е негізгі атынас ралы. Тілді оамда атаратын ызметіні мніне орай оны оамны кресі мен дамуыны ралы, лтты мдениетті формасы деп атауа болады [2; 257].

р халыты басынан кешкен тарихы, бкіл рухани, мдени байлыы, болмысы, дниетанымы, мір тіршілігіне, кнделікті трмысына ажет бйымдары, дет-рпы, салтсанасы, таламы, т.б. сол тілде табасы емес, дниені тікелей бейнесі емес, оны бізді санамызда тілдік шыармашылы процесс нтижесінде туан бейнесі, яни «дниені тілдік бейнесі»

амыз. Осыан байланысты профессор А.Салынбай: «лем бейнесіні бкіл крінісі мен оамды сана алыптастыран ымдарын бейнелейтін тіл – адамзат танымыны феномені.

Тіл – тек арым-атынас ралы ана емес, адамзат дниетанымы мен сананы алыптастырып, дамытуа ызмет ететін крделі рылым. Тіл лтты мдениетті рамды блігіні бірі болып ана оймайды, бкіл мдениет пен танымны негізі саналады. Мдениет тіл арылы жйеленіп, алыптасып дамиды. Тілді оамдаы рлі арым-атынас жасау сипатымен ана шектелмейді, адам ойыны, санасыны жетілуі мен дамуына да ыпал етеді» [3;309], – дейді. Бір мдениетті аясында мір сретін адамдар тілде сйлеп, орта ндылытара баынады, наным-сенімдерді станады. Мдениет, сондытан да адамдарды жалпы белгісі емес, оларды біріктіретін фактор болып табылады.

Жаа заман талабы мен жаа оыту технологияларына сай шетел тілін оытушы стаздарды алдында жааша баыттаы міндеттер тр. Соан сай, шетел тілінде арым-атынаса тсу брыныдай белгілі бір пнні, уаытты аясында шектеліп алмай, ртрлі мдениетаралы байланыстара тсу, баса елдерді рухани ндылытарына рметпен арай отырып, елді лемдік аренаа таныстыру мселесіне баытталып отыр. Осы мселені жзеге асыруды е басты жолы студенттерді бойында леуметтік мдени біліктілікті алыптастыру. йткені тіл, лтмдениет штігін зара тыыз байланысты арастыру андай да болмасын шетел тілін оыту процесіні жемісті болуына з септігін тигізеді.

Жаа дуір, жаа талаптар шет тіліне оыту дістемесіні жалпы жне сонымен атар, арнайы діс-тсілдерін айта арауды талап етті. Шетел тілі оытушылары леуметтік жаппай кіл блуді дл ортасында алды: ылым, мдениет, бизнес, техника жне адам іс-рекетіні барлы салаларында мамандарды жаппай келуі шет тілін сйлеу ралы ретінде оытуды талап етті. Оларды тілді теориясы да, тарихы да ызытырмады. Шетел тілдері, оны ішінде е алдымен, аылшын тілі оам міріні р саласында баса елден келген адамдармен наты арым-атынас жасау шін олданып, ызмет ету шін ажет болды.

Шетел тілін арым-атынас ралы ретінде оыту шін шынайы арым-атынас жадайын тудыру керек, яни, шетел тілін оытуды мірмен байланыстыра отырып, шетел тілдерін жанды, табии жадайда олдану ажет. ртрлі халытар мен мдениет кілдерін арым-атынас ретінде шетел тілінде сйлеуге йрету шін тілдер сол тілде сйлейтін халытарды лемі мен мдениетімен здіксіз бірлікте оытылуы ажет.

ртрлі мдениет кілдерімен арым-атынасты тиімділігін арттыру шін тілдік кедергіні жеумен атар мдени кедергіні жеу ажет. алым, Г.А. Воробьев шетел тілін оытуда негізгі кмектесетін рамдас бліктерді былайынша атап крсетеді:

• Лингвоелтанымды лтты мдени лексикалы бірліктер жне оларды мдениетаралы арым-атынас жадайында олдана алу;

• леуметтік лингвистикалы леуметтік ртрлі леуметтік статус, рпа, оамды топ, диалект кілдеріні тілдік ерекшеліктерін білу;

• леуметтік психологиялы тілін йреніп отыран лтты мдениетінде абылданан нормалара, ережелерге сай леуметтік мдени, лтты мінез-лы ерекшеліктерін білу.

Ал, лтты арнайы ерекшеліктерді амтитын мдениетті компоненттеріне мыналарды жатызуа болады:

а) салт-дстрлер мен ырымдар ) салт-дстрлермен байланысты трмысты мдениет, дстрлі трмысты мдениет деп те аталынады.

б) белгілі бір оамда арым-атынас нормалары ретінде есептелетін кнделікті зін-зі стау ережелері жне кейбір тілдік мдениет кілдері олданатын ишаралы жне пантомимикалы рекеттер.

с) белгілі-бір этносты мдени салт-дстрлерін крсететін деби мдениет.

Шетел тілін оыту рдісінде мдени біліктілікті алыптастыру студенттерді мдениет аралы арым-атынас жадайында адекватты трде рекет етуіне, з тілін йреніп отыран елді мдениетін зерттей отырып, тл мдениетке тн, брын беймлім болан жаа ндылытарды ашуа жол ашады.

азіргі тада шетел тілін оытуды басты масаты – студенттерді коммуникативтік біліктілігін алыптастыру болса, мдени біліктілікті алыптастырмай отырып, бл масата жету ммкін емес. йткені, шетел тілін оыту рдісінде олар ажырамас бірлікке, бір рдіске айналады.

лтты тіл мен мдениетті білетін адамны ад зіндік ерекшеліктері болады.

Мдениетаралы арым-атынас жасаанда сйлеушілерді лтты мінезіні ерекшеліктерін, оларды эмоционалды жаынан рылу жйесін, оларды ойлау іс-рекетіні лтты арнайы ерекшеліктерін білуге тырысу керек. лтты рылымдарды астарында мдени рылымда жатыр. Грамматикалы ережелер мен сзді маынасын білу тілді арым-атынас ралы ретінде олдану шін жеткіліксіз екені айдан аны. Оытылатын тіл лемін нерлым тереірек білу ажет. Басаша айтанда, яни, грамматикалы ережелер мен сзді маынасынан тыс сзді ашан айту/алай жазу, кімге, айда жазу; белгілі бір сз/сз маынасы сол тіл лемінде наты алай мір сретінін білу ажет. Себебі, сздерді ерекшелігі тек тілдерді салыстыранда аны байалады, йткені лтты мдениет баса мдениетпен атар келгенде ана аныталады. Сондытан шетел тілін йрену барысында сздерді жеке-жеке жаттамай, оларды маыналарымен атар жаттау керек. Екі тілдегі сздіктер атарынан осындай сздерді кптеп кездестіруге болады: a ration book – карточка; to do the books – есеп жргізу; to be in smb’s

good/bad books – біреумен жасы/жаман арым-атынаста болу. Ал, аылшын тілін аударанда:

іcкерлік хат – memorandum; ашыты хат – love story, жабы имарат – indoors.

орыта айтанда, ртрлі халытар мен мдениет кілдеріні арасында шетел тілін мдениетаралы арым-атынас ретінде оыту мселесін шешуді негізгі жолы – тілдер сол тілде сйлейтін халытарды лемі жне мдениетімен бірлікте байланыстыра оытылуы тиіс.

–  –  –

1. кімішова Ж... Тіл-мдениет феномені мселесі. 52 б.

2. аза Совет энциклопедиясы 11 том, 1997 Бас редакторы М..аратаев. 257 б.

3. Салынбай А. Тарихи сзжасам. Алматы: аза университеті, 1999. 309 б.

–  –  –

индустриалды-инновациялы Экономика Жадайындаы атбе облысы кІШІ алаларыны даму ммкІндІктерІ Атбе облысы бірегей минералды шикізат орына ие. Аумата азастанны кмірсутек шикізатыны барланан оры – 10%, табии оры – 30%, сонымен атар, отанды хромны барлы оры, никелді – 55%, титанны – 40%, фосфоритті – 34%, цинкті – 4,7%, мысты

– 3,6%, аллюминийді – 2%, кмірді – 1,4% оры орналасан.нерксіптік ндіріс облыс экономикасыны негізі болып табылады. Жалпы ірлік німге нерксіптік салымы 54% рады жне жыл сайын су арыны байалады.

90-шы жылдарды басында кптеген шаын жне орта алалардаы жмыс орындарыны ысаруы, ксіпорындарды алпына келтіруге абілетті инвесторларды болмауы сияты лкен иыншылытарды ткерді. Облыста жалпы ала халы мен ауыл халын салыстырмалы трде арастыратын болса, ала халыны саны едуір скендігі байалады.

Атбе облысындаы дадарыса арсы шараларды экономика секторларыны индустралды –инновациалы дамуына блген лесін тмендегі мліметтерден круге болады.

Жалпы шаын жне орта алаларда кптеген салалар дамып, облыс экономикасында ілгерілеуге жол ашып, экономиканы индустрияландыруа баыт алып отыр.

азірде аса маызды объектілерді бірі – андыааш газ-турбиналы стансасыны рылысын салу мен ондырыларын сатып алуа 12,5 млрд.теге ажет. андыааш газтурбиналы стансасы іске осыланда кптеген энергетикалы проблема шешімін табады.

Бгінде андыаашта рылыс материалдарын ндіруде зауыттар іске осылуда. Серпінді жоба атарына енген зауыттарды бірі бл – тегіс йнек шыаратын зауытты рылым. Зауыт іске осылан кезде елімізге жылына 21,7 млн шаршы метр йнек береді жне ксіпорын з німін шет ел нарыына шыаруды, жоары технологияны стануды кздейді. Мнда салынатын инвестиция – 230 млн АШ доллары клемінде[3].

Ала аласында бгінгі тада нерксіп німдерін ндіру клемі 2968,2 млн.тенгеге жетті немесе ткен жылы кеземен салыстыранда 108,1 пайызды, ал нерксіп німдеріні наты клем индексі -106,1 пайызды рады..

Индустриалды-инновациялы даму Бадарламасы аясында тмендегідей жобалар жзеге асырылуда:

«Неохим» ЖШС-інде жобалы уаты жылына 30 мы куб.м. пенобетон німдерін шыаратын цехты рлысы аяталды.

Ауданда 1502 шаын жне орта бизнес субъектілері тіркелген, бл ткен жылды осы кезеімен салыстыранда 109,2 пайызды райды.Ауданны негізгі капиталына тартылан инвестицияны бюджеттік аржысы 1449,8 млн.тегені жне трындар мен ксіпорындарды жеке аржысы -1155,3 млн.теге рады.Ала аласыны жаа салынан Шыыс блігінде ны 48,1 млн. тегелік, зындыы 7,1 км газ желісі іске осылды.Ала аласыны сумен жабдытау жйесін айта алпына келтіру жмыстарына 338,0 млн. теге блініп, зындыы 41 км болатын полиэтиленді бырмен су желісі жргізілді.Сонымен атар, Ала аласыны санитарлыэпидемиологиялы жадайын жасарту масатында аымдаы жылды мамыр айында «АлаТазалы» КМК-ы рылып, 70,0 млн. теге аржыа атты-трмысты алдытарды шыару шін жаадан полигон салынды. Мекеме Ала аласыны 20 мынан астам халымен 150-ден арты мекемелерге келісім шарттары бойынша ызмет крсетеді[5].

Ала аласындаы шешілуін талап ететін маызды мселелерді бірі бл экологиялы проблема. Елек зеніні беткі блігі мен жер асты блігіні бормен ластануы аладатады. Ластаушы негізінен брыны химзавод саналады, мны тазартуа ажет аржы сомасы 937,2 млн.тегені райды.ндірістік леумет жадайы мен экологиялы проблемалар алаларды з бетінше 66 дадарыстан шыуына ммкіндік бермейді. ала экономикасыны айта рылымдануы мен жаа ндіріс орындарыны ашылуын ажет етеді.аладаы ала тзуші ксіпорын толыымен тотап тр ол химиялы зауыт, зауытпен ндірілетін ккірт пен бор ышылыны нарыта тмен бсекеабілеттілігі мен шикізатты болмауына (суперфосфат ндіру шін шикізат Коль жартылай аралынан тасымалданан, кейіннен ол жетімсіз болып алан) байланысты тотап алды.

Химиялы зауытты тотауыны нтижесінде ала з бетімен шеше алмайтын ірі экологиялы проблема пайда болды: топыраты химиялы заттармен жне химиялы ндіріс алдытарымен ластануы, Елек зеніні бормен ластануы байалады.

Облыс ауыл шаруашылыыны даму орытындысын талдау барысында ауыл шаруашылыы німдеріні негізгі трлерін ндіру клемін жоарылату рдісі саталып отыраны байалады.

Облыс халын аймата ндірілген азы-тлік таамдарымен амтамасыз ету міндеттері табысты шешіліп келеді.

Алашы рет мал шаруашылыы німі ндірісін субсидиялау бойынша бадарламалар зірленді жне стті іске асырылды, ол шін 126,5 млн.теге блінді. Асыл тымды мал шаруашылыын дамытуды олдауа 54,9 млн. теге субсидия блінді.

Мынадай ірі объектілер пайдалануа берілді: жылына 1,0 мы тонна с етін ндіретін «Ас» с фабрикасыны бірінші кезегі, «Туркуаз Эдибл Ойл Индастриес» ЖШС сімдік майын ю бойынша жаа желісі.

Айматаы даму дегейіні крсеткішіне арай отырып, шаын алаларды да ккейкесті мселелерін шешуге мемлекеттік рлді кшеюі негізінде ол жеткізуге ммкін болады.

азастанды млшерді лайту бадарламасыны бірінші кезеін іске асыру шеберінде мыналар болжануда:

- жаа, импорт ауыстыру басымдытары айындалан шеберде перспективалы инвестициялы жобалар конкурсын ткізу, азіргі импорт алмастыратын ндірістер клемдерін лайту;

- іріктеу лшемдеріні сйкестігіне жобаларды баалау: Бадарлама басымдытарына жобаны сйкестігі за мерзімді ішкі сранысты болуын негіздеу, рентабелділік, ндірісті йымдастыру шін шикізатты/жинатаушыларды болуы (импортты ажеттілігі жадайында отанды шикізата/жинатаушылара кезе-кезедік кшу жоспары берілуі тиіс);

Бадарламаны екінші кезеінде осы жобаларды аржыландыру блігінде жобаларды іске асыру жоспарлануда, оны ішінде:

- жеілдік кредиттерді беру;

- кредиттер бойынша пайызды ставканы субсидиялау;

- жерді, рылысты сатып алу, азіргі заманы жабдыты сатып алу жне т.б. шін ажет нысаналы демеу аржылар мен субсидиялар.

Кейбір аталмыш мселелерді айматарда мемлекеттік саясат аясында жзеге асыру шін тиімді мемлекеттік бадарламаларды жасау ажет. Алдымызда тран мселелерді жзеге асыру шін жаын жне алыс шетелдік тжірибелерге сйене отыра тиімді бадарламаларды жасатауды лгілерін арастырып тейік.

ЕуроОда мемлекеттері. ЕО мемлекеттерінде проблемалы айматарды дамытуды бекітілген масаттарына ол жеткізу лтты кімет сынысы бойынша жасаталатын бадарламалар (бірлесіп дамыту жоспары) арылы ол жеткізіледі.

Бадарламаларды жасатау процесі трт сатыдан трады:

- Бірінші сатыда зіні проблемалы айматарына кмек ажет мемлекеттерден сыныс (жоспар) абылданады;

- Екінші сатыда жеке бадарлама жасаталады;

- шінші сатыда бадарламаны іске асыру жзеге асырылады;

- Тртінші сатыда бадарламаны рсімдеу жзеге асырылады, яни бадарламаны жергілікті жадайлара бейімділігі жне оны жзеге асырылуын баылау.

Бадарламаларды сараптау бадарламаны бекіткенге дейін ЕО-ты туелсіз кеесшілерімен жзеге асырылып, сонымен бірге стратегияны сапалы негізі, масаттар саны, ішкі жне сырты арама – айшылытар, бадарламаны жасатаудаы сйкестілік пен іс-шаралар жеткіліктілігі жне оларды орындалуы ескеріледі.

Бадарламалы жаттарды рбір блімшесі бюджеттік жола ие, онда рылымды ор аражаттары мен ЕО мше – мемлекетпен бірлесіп аржыландыру крсетіледі. рбір іс – шара шін ктілетін нтижелер мен салдары олар бойынша бадарламаны орындалу нтижесі бааланады [2].

азастанда жергілікті дегейде жобаларды жзеге асыруда мемлекеттік-жеке меншік ріптестік белсенді дамып келеді. сіресе, леуметтік жне трын й-коммуналды нысандар рылысында арынды адамдар байалады. «Жол картасы» бадарламасыны орындалу нтижелері – мны айын крінісі.

азіргі уаытта еліміздегі айматар шін лемдік жне экономикалы кеістікке шыу, алаларды бсекеге абілеттілігін арттыру кн тртібіндегі стратегиялы міндеттерді бірі болып табылады.

Айматар, сйкесінше алалар алдында лемдік кеістікке шыумен байланысты экономика модернизациясы мселесі туындайды. ндірістік жне ылыми потенциала ие алалар апаратты – технологиялы байланыстарды орталыы ретінде арастырылады. Шаын алаларды индустриалды – инновациялы потенциалын тиімді пайдалануынан, стратегия натылыын жне оны наты баытын анытаудан лтты экономиканы бсекеге абілеттілігі туелді.

азастанны шаын алаларыны индустриалды – инновациялы дамуы алдаы он жылдыта оларды ішкі жне сырты нарытаы орнымен аныталады. нерксіптік ндіріс тиімділігіні трысынан трыны 50 мы адамды амтитын шаын алалар лкен жне аса ірі алалара араанда тиімді саналады. Осындай крсеткіштер арылы е лсіз инфрарылымды инновациялы жобалар арылы жетілдіру бізді болашатаы басты міндетіміз.

Басты жобалады бірі отанды дрі-дрмекті ндіру. Осыан байланысты облыс аймаында 100-ден аса сімдік трі седі. Дрі-дрмекті 90-шы жылдары жылына бірнеше тонна дрілік сімдіктерді мемлекетті сранысы бойынша жинап, тапсырып отыран. аралы, Малжар, Мртк, Ала, Хромтау аудандарынан жиналан дрілік сімдіктерді бір блігі Шымкентті «Химфарм» зауытына жнелтілсе, бір блігі облысты дріханалары арылы саудаа шыарылады екен.

Елбасымызды бадарламасыны бір баыты екенін ескерсек, Атбе ірі дрілік сімдіктерге бай екенін, егер аумата осы жмысты жзеге асыратын ндіріс орны ашылып, ірі зертхана жмыс істесе, лкен нтижеге ол жеткізуге болады. Сондай-а зерттеуге ажетті дрілік сімдіктер аланы маайындаы орман шаруашылытарынан алынады екен.

Шипалы шптерді ретсіз жинай берсек, аз жылда оны тымы азайып, тіпті рып кетуі ммкін. Мселен, ірі дрі жасайтын зауыттары бар айматарда емдік шптерді егу жмыстары жола ойылан. Ал бізді облысымызда бндай шаруа зірге жзеге аса ойан жо. Демек, мемлекет тарапынан осы мселеге ерекше назар аударылып, сімдіктерді егу жмысы ола алынса, табиат берген байлыты сатап алуа болады. Бл трыда сімдіктер дниесін орауа баытталан занамаларды да атайта тскен жн.

Бл дрі –дрмек шикізатыны базасын дайындайтын орын ретінде – Жем аласын тиімді болар еді. Себебі ірі скери база болан, кейін лдыраан аланы ліде болса даму дегейі бсе.

Екінші бір негізі, территориялы аймата дрілік сімдіктер кптеп сетіндігі. Келесі жадай экономикалы негіздеме ретінде Жем аласында 2015 жылдара дейін мнай німдерін дейтін химия зауыты ашылма. Бл сол жерді халыны алалы сипатын айта алыптастыруа серін тигізері сзсіз.

Осындай ірі орталытара айналса халыты урбанизациялану процессі арылы жмысбасты болуына, мамандануды жоары дегейіне, ылым мен білімні лесімді жзеге асырылуына жол ашылма [4] Осы Жем аласы мысалында аланы потенциалын ескере отырып, дрі-дрмек ндіру мселесіне SWOT- талдау жасауа болады. Ірі скери база болан, кейін лдыраан Жем 68 аласыны лі де болса даму дегейі бсе. алаа Атбе облысыны дрі-дрмек шикізатыны базасы ретінде арауа болар ма еді..?

Дрі-дрмек ндірудегі SWOT талдау

–  –  –

Инновациялы жобаларды, сонымен бірге ылым мен технология жаалытарын бірлесіп атаратын ріптестер іздестіру масатымен бізді оам трансфертті технологияны азастанды жйесіне еніп отыр.

Бюджет кодексіні 17-тармашасында бюджеттік инвестициялы жобаа тсінік беріледі.

БИЖ – бл белгілі бір уаыт кезеі ішінде бюджет аражаты есебінен іске асырылатын жне аяталан сипаттаы жаа объектілерді трызуа (салуа) не олда барларын реконструкциялауа баытталан іс-шаралар жиынтыы. Яни, бюджет аражаты есебінен салынатындарды барлыы

– бюджеттік инвестициялы жоба болып табылады. Оларды атарына мектептер, ауруханалар, газбен, сумен, электрмен, жылумен жабдытау объектілерін, жолдар салу жатады. Аталан шаралар шаын алалардаы Мемлекеттік жеке ріптестік арылы инфрарылымды дамытуа арау болма.

Мемлекет ксіпкерлікті алыптасуына жадай туызса жетіп жатыр. рине, бл жадайлар бірте-бірте орнына келеді, елде бл баытта едуір жмыс жасалып жатыр. Шаын жне орта бизнесті олдау шаралары зада мытап крсетілуі, оны арапайым, жете крініс табуы жне текелей рекет етуі ажет. Отанды тауар ндіруші шетелдік сапасыз материалдар демпингіден оралуы тиіс, ал олар ндірілген елде ебек жадайы арзан боландытан, ны да бізге араанда арзаныра. Бкіл лемде ішкі нарыты кедендік баж салыымен орайды.

пайдаланылан дебиеттер:

1. Атбе облысыны леуметтік –экономикалы дамуыны 2010- 2014 жылдара арналан жоспары/ Облыс кімдігіні 2009 жылды 30 ыркйектегі №286 бйрыымен малданды;

2. Несіпбай А. Орта мдде//Егеменді азастан, 19 Наурыз 2010;

3. Пресс-служба АО «Казахстанский Центр ГЧП» www.finmarket.ru/z/nws/news;

4. азастан Республикасыны индустриалды-инновациялы дамуыны 2003-2015 жылдаран арналан стратегиясы. www.government.kz;

5. Ала ауданыны кімі..Срсеналиевты «Ауданны 2009 жылы леуметтік – экономикалы дамуыны ортындылары жне 2010 жыла арналан міндеттері туралы» есебі//Атбе, 10.03.2010;

6. «азастан Республикасыны 2015 жыла дейінгі ауматы даму стратегиясы» азастан Республикасы Президентіні жарлыы. 28.09.2006, N167, 54-б.

–  –  –

Еліміз егемендігін алып, есесін тзегеніне де 20 жылды жзі болыпты. асырлар ойнауындаы 20 жыл бір ана мезетпен те, адам міріндегі 20 жыл айтарлытай уаыт.

Егемендікпен атар туылан сбилер бгінде оды солын таныан бозбала мен бойжеткенге айналды. Олар елімізбен, еліміз солармен атар дамып келеді, сіп келеді. 10-15 жыл алдын баса мемлекеттер елімізді картадан ана білетін болса, Президентімізді сындарлы саясатыныны арасында елімізді бгінде бкіл лем білетін болды. Мерейіміз асып жас азастан арт Еуропаны тріне шыты. Тптеп келгенде бл жетістікті барлыы Н..Назарбаевты абыройыны арасында болып жатанын ел біледі. Президентіміз салан жолды ары арай жаластыру бізді азаматты борышымыз. азіргі азастанды жасы жаынан жаана таныстыру, азастандай ел бар екенін паш ету жастарды міндеті. Сол арылы жаандану кезінде жтылып кетпеуге жол ашамыз. Сол арылы сотыпалы-сопаты тарихы бар елімізді, ойнауы кенге толы байта жерімізді сатап ала аламыз.

Тіл – елді тірегі, тарихы. Тл тілімізді лем білмейтін ыр-сырлары те кп. Оны абыройын ктеру шін, оны згелерге сыйлата білу керек. Тілді біз білетін негізгі екі ызметі бар. Біріншісі – арым-атынасты ызметі де екіншісі – жинатаушы ызметі. Соы кездері тілді екінші ызметіне лкен мн беріліп келе жатыр. лттарды мдениетаралы арыматынасы, елтаным, мдениеттаным таырыптарында сз озаанда – тілді осы ызметіне ерекше тоталады. Біз де осы мселені тілге тиек етіп, елтанымды сздікті жасау зектілігін озаымыз келіп отыр.

аза лексикографиясы тіл біліміндегі кенже дамыан ылым саласыны бірі. Сондытан бізді тіл білімімізде лингвоелтанымды сздік (ЛE) жнінде тсінік жо. Оны жасау азіргі заманны талабы. Мемлекетіміз егемендігін аланнан кейін мемлекетімізді лемге, лемді мемлекетімізге таныстыратын ебектер ажет. згелерге елімізді сырттай ана танытпай мдениетімізді, ел рылымын, дстрін тере танытатындай ебектер жазан дрыс. Ол шін дамыан мемлекеттерде ола алынып жатан жне зіні о нтижелерін беріп жрген лингвоелтанымды сздік растыру ісін ала ою керек. Біздіше, алдымен оны ылыми рылымын жасау ажет, содан кейін сздік жмысымен айналысан дрыс болар. Осы баытта тйген ойларымызды ортаа саланды жн крдік.

Лингвоелтанымды станымдара негізделген сздік – рамына лингвистиканы элементтері (тілдік бірліктерді семантикасын ашу) мен елтанымны (елдегі реалдарды аталатын сздері арылы йрену) элементтерін жинатайды. Лингвоелтаным леуметтік лингвистиканы жеке бір бтаы ретінде де арастырылып жр. Біра леуметтік лингвистика зерттеу нысанына лт ішіндегі андай да бір леуметтік жымды жатызатын болса, лингвоелтаным деби тілден крініс табатын жалпылтты мдени элементтерді йренуді, зерттеуді масат етіп ояды. М.С.Колесникова лингвоелтанымды сздіктерді лингвомдениеттанымды сздіктерді дамыан трі деп крсетеді. Лингвомдениеттанымды сздіктер кнделікті трмыстаы са-тйекті немес сол лтты зіне байалмайтын зін стау ережесін тіркемеуі ммкін. Ал ЛЕ сздікте ол мселелер негізгі орындарды біріне ойылады. Лингвоелтанымды сздік арапайым екі тілді сздік пен энциклопедялы анытаманы жай ана осындысы емес, ол ел реалдарына осымша маыналы жктемелерді беруді зіне негізгі масат етіп оятын ебек. Сондытан бл сздіктерді зіне тн ерекшелігі мен оларды баса сздік туындылары жйесіндегі орнын теориялы трыдан ыну маызды міндет.

азіргі тадаы белгілі филологиялы сздіктер мен энциклопедиялы сздіктерді ерекшелігіне тоталса, оларды айырмашылыы айтарлытай лкен. Оларды сз маынасына тсінік беруінде де айырмашылытар байалады. А.А. Реформатскийді айтуына аранда «энциклопедиялы сздіктерде сзге сипаттама мен тсініктеме берілмейді, сол сзбен аталан былыса сипаттама беріледі», ал тілдік сздіктерде «сздерге тсінік беріледі» [1,148]. Бл пікірді кптеген дебиеттерден кездестіреміз. Біра сздіктерді не бойында осы пікірге сай жйе алыптасан дей алмаймыз. Тсіндірме сздіктердегі сз тізбе мен сздік маала ешандай згеріссіз энцеклопедиялы сздіктерде де кездесіп отырады. Орыс алымы А.И. Киселевский бл мселелерді салыстыра келе «тсіндірме сздік пен энциклопедиялы сздіктегі сздерге сипаттама мен анытама беруде лкен айырмашылыты жотыына» тоталады [2, 26-27, 63-64].

Ж. Маторэоыны айтуынша тілдік сздіктермен энцикалопедиялы сздіктерді жасауды жалпы аидалары сздік жасау ісіндегі тжірибеде кп саталмайды. Бл мселе жнінде В.Г.Гаг «... кейбір зеріттеушілер лингвистикалы жне экстралингвистикалы былыстарды арасынан анша айырма тапысы келгенімен, сздер лемі заттар лемінен бліне аламайды; жне кез келген тсіндірме сздік сздерді ана емес, сол тілде сйлейтін адамдара тн ымдарды, объектілерді, білімдерді жабдыы (инвентарь) болып саналады»,- деп айтан болатын [3, 524].

Мндай пікірге баса да лексикографтар келген.

Соан арамастан оларды арасында айырмашылы байалады. Л.В. Шербаны ойынша филологиялы сздіктер энциклопедиялы сздіктердегідей ылыми анытама беруге бара оймауы ажет [4,281]. рине, кнделікті олданылып жрген тсініктер мен ылыми тсініктерді бір-біріне сай келетін жадайлар да болады. Ондайда екеуіндегі сзге сипаттама беру сйкес келуі ммкін.

Жалпы аланда филологиялы сздіктер мен энциклопедиялы сздіктерді тмендегідей айырмашылытарын ыса айырып айтуа болады:

бірншіден, филологиялы сздіктер ішінара ылыми пікірлерге арсы мліметтерді крсетеді. йткені тіл зіні дамуы барысында оамды сананы дамуынан алып ойады жне ол ылымда жоа шыаран мліметтерді айта береді. Мысалы: сздіктердегі «Кн батады», «Кн шыады», деген тіркестер жер кнді емес кн жерді айналады деген кері ымдарды сипаттайды. Бізді заман адамдарыны санасы шін тіл арылы саталатын мндай кне мліметтер тіл формасына арнайы назар аударан кезде ана байалады, йткені кнделікті трмыста білімді адамдар кн мен жерді ылыми трыдан тсіне біледі.

Екіншіден, филологиялы сздіктерде ылыми сздіктермен салыстыранда ата емес мліметтер беріледі. Мндай арапайым ымдар ылыма тікелей арсы ойылмайды, дегенмен де олар ылыми сипаттау талаптарына жауап бере алмайды. Математикалы терминдермен аттас кез келген сзді (мысалы: осу, длелдеу, дреже, фукция) филологиялы анытамасына математик толыыменмен анааттана алмайды, дл сол сияты лингвист – ылым да филологиялы сздіктердегі «дыбыс», «сз», «фраза», «мтінні» анытамаларына анааттанбайды. Бір жаынан, рине, математик алым да лингвист те мндай тсініктемелерді з ылымы трысынан жеткіліксіз екенін крсеткенімен сздік мліметтерін ылыма арсы деп есептемейді. Дегенмен тек ылыма ана тн білім салалары бар, біра арапайым деп саналатын былыстар ылыми сипаттаманы нысаны бола алмайды.

шіншіден, филологиялы сздіктер болмыстаы жйеленбеген сипаттаманы нысаны болмайтын ауматы крсетеді, ал энцоклапедиялы сздіктер негізгі кпшілікті санасында крініс таппаан таным аумаын амтиды. Бізді ойымызша филологиялы жне энциклопедиялы сздіктердегі семантизатциялау сапасыны негізгі айырмашылыы осында. Осындан филологиялы сздік пен энциклопедиялы сздіктерді сз тізбесінде де айырмашылы болады.

Енді ЛЕ сздікті баса сздіктерден айырмашылыы андай жне оны сз тібесіне енетін сздер мен сздік мааласы андай ерешеліктерден тру керек, ЛЕ сздік энциклопедиялыа ма лде филологиялы сздікке жата ма деген мселелерге жауап беруге тырысайы.

Энцикалопедиялы сзтізбе негізінен оамтанушылы терминдерді амтиды, ЛЕ сздік болса оршаан ортада кнделікті мірді бейнелейтін былыстар лексикасын сипаттайды.

рине онда да терминологиялы, сіресе рамды номинативтік топтарды амтитын лексикалар кездеседі (мдени-аартушылы жмыстар, муызкалы білім, т.б.), дегенмен сз тізбедегі бірліктерді кпшілігі кнделікті олданылатын сздер мен сз тіркестері. Сондытан оны филологиялы сздіктер тобына жатызуа болады.

Егер кесте трінде ойларымызды жинатар болса олар тмендегіше крініс табады:

1-кесте

–  –  –

Егер деривация зады болатын болса, яни егер «барлы дериват-сздер бір тбірден алынан, оны экспликативті ызметін натылауа ызмет етсе», ондай яшы лингвоелтаныма ызыты емес, себебі дериваттарды жанында негізгі сздерді симантикасына сілтеме жасалынанды.

2. Атау бірліктері негізіндегі рамды атаулар. рамды атауларды тсіндірме сздіктерде кездестіреміз, біра олар атау бірлігі ретінде емес сздік мааласыны семантикалаушы блігінде кездеседі. ЛЕ сздікте бндай сздер атауыш блігінде кездесе беруі ммкін. Себебі белгілі бір таырыпта тірек сздерді маынасы болмауы ммкін, ал сз тіркестері таырыпты болуы ммкін.

2-кесте

–  –  –

Жаа білімді беру масаты ЛЕ сздік пен ЭС бірдей орын табады, біра оларды арасында лкен айырмашылы бар: біріншісі з отандастарына екіншісі шет елдіктерге арналан.

Сондытан ЛЕ сздік тсіндірме сздіктен энциклопедиялы сздікке дейінгі жарты жолды амтиды: егер отандастара арналса ол білімді тіркейді жне жйелейді, ал шет ел азаматтарына баытталанда жаа мліметтер жеткізеді.

Сондытан лингвоелтанымды сздіктер кптеген маызды мселерді шешуге баытталады, сіресе филологиялы мселе, мтінді дрыс тсінуге тікелей серін тигізеді.

Лингвоелтанымды лексикография тмендегі аидалара негізделеді:

1. Лексикалы ая семантикалауды объектісі ретінде арастырылады.

2. зекті тілдік санаа баытталу.

3. зекті историзм лингвоелтанымды семантикалауды бір белгісі ретінде.

4. Крнекі мліметтерге сйену.

5. Таырыпты сзді парадигматикалы жне синтагматикалы атынасын крсету.

6. Мазмн тередігіні филологиялы лшемін сатау.

7. Сздікте таырыпты баыттау (шолу) кіріспесіні ажеттілігі.

8. Оытуа баытталу.

9. Семантикалаушы оралымдарды білімдік ызметі.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 26 |
 

Похожие работы:

«Геннадий Вас а й сильевич Дыльнов е ло САРАТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО Социологический факультет МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ДЫЛЬНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ «РОССИЙСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ» 12 ФЕВРАЛЯ 2015 ГОДА ИЗДАТЕЛЬСТВО «САРАТОВСКИЙ ИСТОЧНИК» УДК 316.3 (470+571)(082) ББК 60.5 я43 М34 М 34 Материалы научно-практической конференции Дыльновские чтения «Российская идентичность: состояние и перспективы»: Саратов: Издательство...»

«Министерство образования и науки РФ ФГАОУ ВО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского» Национальный исследовательский университет Научно-исследовательский комитет Российского общества социологов «Социология труда» Центр исследований социально-трудовой сферы Социологического института РАН Межрегиональная общественная организация «Академия Гуманитарных Наук»К 100-ЛЕТИЮ НИЖЕГОРОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. Н.И. ЛОБАЧЕВСКОГО СПЕЦИФИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ...»

«УДК 316.3/ ББК 60. Ф 3 Ответственный редактор: Президент Ассоциации социологов Казахстана, доктор социологических наук, профессор М.М. Тажин Редакционная коллегия: Исполнительный директор Фонда Первого Президента РК Б.Б. Мухамеджанов (председатель) Доктор социологических наук, профессор С.Т. Сейдуманов Доктор социологических наук, профессор З.К. Шаукенова Доктор социологических наук, профессор Г.С. Абдирайымова Доктор социологических наук, доцент С.А. Коновалов Кандидат социологических наук...»

«У нас в гостях социологи республики Корея От редакции. Предлагаем нашим читателям познакомиться со статьями корейских коллег – в них содержится много интересного, познавательного, вплоть до возможного применения их выводов и предложений в нашей стране. История Института российских исследований (ИРИ) началась 13 января 1972 г., тогда при Университете иностранных языков Ханкук был основан Центр изучения СССР и стран Восточной Европы. Это было единственное научное учреждение, проводившее анализ...»

«СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ КОНФЕРЕНЦИИ СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ КОНФЕРЕНЦИИ УДК 316. ББК 71.05 Д4 Издано по заказу Комитета по науке и высшей школе Редакционная коллегия: доктор социологических наук, профессор Я. А. Маргулян кандидат социологических наук, доцент Г. К. Пуринова кандидат филологических наук, доцент Е. М. Меркулова Диалог культур — 2010: наука в обществе знания: сборник научных трудов Д международной научно-практической конференции. — СПб.: Издательство Санкт-Петербургской академии...»

«МЕДВЕДЕВА К.С. НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ DOI: 10.14515/monitoring.2015.5.12 УДК 316.74:2(410) Правильная ссылка на статью: Медведева К.С. О социологии религии в Великобритании. Заметки с конференции // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. 2015. № 5. С. 177For citation: Medvedeva K.S. On sociology of religion in Great Britain. Conference notes // Monitoring of Public Opinion: Economic and Social Changes. 2015. № 5. P.177-182 К.С. МЕДВЕДЕВА О СОЦИОЛОГИИ РЕЛИГИИ...»

«ФОНД ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН СОВЕТ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ ИННОВАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ И ВОСТРЕБОВАННОСТЬ НАУКИ В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСТАНЕ III Международная научная конференция Сборник статей (часть 1) Общественные и гуманитарные науки Алматы – 2009 УДК 001:37 ББК 72.4:74. И 6 ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: МУХАМЕДЖАНОВ Б.Г. – Исполнительный директор ОФ «Фонд Первого Президента Республики Казахстан» АБДИРАЙЫМОВА Г.С. – Председатель Совета молодых ученых при Фонде Первого Президента, доктор...»

«Об итогах проведения секция «Социология» XXII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов -2015» C 13 по 17 апреля 2015 года в Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова в 22 раз проходила традиционная Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Основными целями конференции являются развитие творческой активности студентов, аспирантов и молодых ученых, привлечение их к решению актуальных задач...»







 
2016 www.konf.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, диссертации, конференции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.