WWW.KONF.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, конференции
 


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |

«ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ГЛОБАЛЬНОМ МИРЕ МАТЕРИАЛЫ ЕЖЕГОДНОЙ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ББК 63.3(2) Редакционная коллегия: В. Б. Александров, заведующий кафедрой ...»

-- [ Страница 5 ] --

В повседневной жизни китайцы и русские прекрасно ладили друг с другом. Русские не могли обойтись без китайцев. Китайцы работали на железной дороге, на заводах, стройках; были носильщиками, прачками, водоносами, поварами, прислугой; поставляли русским продукты, дрова, воду. Когда во время чумы 1910-1911 гг. было предложено установить карантин, чтобы изолировать Фуцзядянь от Харбина, Управляющий дорогой высказался против, утверждая, что город тогда останется без еды и топлива, и население «вымрет, если не от чумы, так от голода и холода»6.

Китайцы были нетребовательны, трудолюбивы и практичны. В коммерческих сделках им всегда можно было верить на слово. Китайские рабочие почти не употребляли алкоголь и работали практически без выходных. Торговлю в Харбине нельзя было представить без китайских продавцов – разносчиков товаров. Они ходили по домам, предлагая продукты и галантерею. Китайские лавочники успешно конкурировали с крупными магазинами, у каждого был свой круг покупателей. Практически у каждой русской хозяйки был свой китайский поставщик, который обслуживал ее в течение многих лет. Бывшие харбинцы с благодарностью вспоминают их.

Даже в тяжелые времена они продолжали регулярно снабжать самыми необходимыми продуктами, несмотря на то, что сроки уплаты давно прошли.

Удивительно, что русские, находясь в чужой стране, чувствовали себя здесь хозяевами, а китайцы подстраивались под интересы русского населения. Практически никто из русских (кроме специалистов) не знал китайского языка, зато китайцы быстро выучили необходимый набор русских слов и довольно бегло говорили на ломаном русском. В китайском языке с тех пор остались русские слова: леба (хлеб), мороко (молоко), лубу (рубль), базаши (базар), футэка (водка), гэвасы (квас), Тацзяна жи (Татьянин день), малин (малина), бали (балет) и т.д. В Харбине существовал особый русско-китайский жаргон. Например, разговор в хлебной лавке выглядел примерно так: «Ходя, хлеба ю мэй ю? (У вас есть хлеб?)» Ответ: «Ю (есть)»

или «Леба мэй ю» (хлеба нет). Кстати, до прихода русских китайцы не пекли 86  хлеб, но быстро освоили это дело, а также научились готовить квас, вязать веники для бани и приспособились к русским обычаям и православным праздникам. К Новому году и Рождеству продавали хлопушки и новогодние украшения, на Масленицу пекли блины, на Пасху предлагали крашеные яйца.

Китайские торговцы использовали в Харбине старые русские меры – дрова измеряли кубическими саженями, ткани – аршинами, вес – фунтами. Русские давали китайцам православные имена: странно читать в воспоминаниях имена китайцев – Василий Иванович, Сергей Дмитриевич, Николай, Андрей, Илья и т. д.

Существовали попытки ассимиляции китайцев. В 1911 году в Харбинских коммерческих училищах были созданы китайские классы, где учились дети китайских чиновников – 9 девочек и 20 мальчиков. В действительности, это была часть колониальной политики. России нужны были лояльные, воспитанные на русской культуре китайские чиновники для управления будущей русской Маньчжурией. Китайских детей привезли из разных частей Китая – Шанхая, Чифу, Мукдена и других городов и сначала поместили в русские семьи, где их учили русскому языку, а также носить европейское платье, есть черный хлеб, делать реверансы и т. д. Чжан Го Чен жил в семье генерала Д. Л. Хорвата, управляющего дорогой, Гуань Хун И – в семье инспектора Н. Ф. Волонцевича, другие – в семьях М. А. Устимович, генерала Ивашкевича и др. Почти все они успешно закончили училище: Ли Шао-ген с золотой медалью, девочки Му Цинь – Жу и Цуй Шу-Янь с серебряными медалями. Многие впоследствии поступили и закончили Харбинский политехнический институт или Юридический факультет, сделали успешную карьеру. Ли Шао-Ген возглавил в конце 1920-х гг.

Правление Китайской Восточной железной дороги, Гуань Хун И входил в Харбинское самоуправление, издавал газету Гун-Бао. Китаянка Юн-Цинь пристрастилась к музыке и стала хорошей пианисткой, ее дети – Ирина и Владимир – воспитывались русской бонной и хорошо говорили по-русски.

Ян-Чжо в 1920-х гг. организовал Общество «Кино-сцена» и открыл в Харбине новые кинотеатры. В дальнейшем в русских школах и высших учебных заведениях Харбина всегда обучалось небольшое количество китайцев (не более 20%). Китайцы - выпускники русских школ – часто поддерживали теплые и дружеские отношения с бывшими русскими соучениками, поддерживали их в тяжелые времена, помогали в устройстве на работу, в получении виз и т. д.

Как правило, китайцы учились весьма усердно, отличались невероятным рвением и терпением.

Владимир Слободчиков, учившийся в 1920-х гг. в гимназии Достоевского в Харбине, вспоминал, что его соученик китаец Кан Жумей писал по-русски безукоризненно грамотно, так что педагог, раздавая проверенные тетради, с особым чувством говорил, показывая сочинение китайца: «Стыд и позор вам, русские дети!».8 Ольга Константиновна Войнюш некоторое время преподавала в 1940-х гг. русский язык китайским студентам в Харбинском институте иностранных языков.

Спустя 40 лет, узнав ее адрес в Санкт-Петербурге, ей прислали из Китая 87  письма ее бывшие ученики без единой ошибки на прекрасном русском языке.9 Один из выпускников харбинской русской школы Гао Ман стал художником и переводчиком. Он перевел на китайский язык многих русских авторов – Толстого, Достоевского, Горького. Недавно, в 2007 году, в Москве состоялась его выставка портретов русских писателей, где он с благодарностью вспоминал годы обучения в русской гимназии.

И все-таки политику ассимиляции нельзя было признать успешной.

Слишком велика была культурная дистанция и разница менталитетов. В массе своей китайцы неохотно перенимали европейские обычаи, одежду и пищу, оставаясь верными своим древним традициям. До 1911 г. они носили косы, за которые так любили дергать русские шутники, национальную одежду (халаты) и сопротивлялись любым попыткам вмешаться в их жизнь.

Этот феномен культурной антиномии ярко проявился во время эпидемии чумы 1910-1911 гг. в Харбине. Русские врачи столкнулись с неприязнью и агрессией китайцев во время санитарных мероприятий.

Китайцы уклонялись от осмотров, разбегались, прятали больных и трупы, чтобы избежать дезинфекции и карантина, сопротивлялись, плевали в лицо санитарам. Особое возмущение вызвало у китайцев сожжение трупов и фанз.

Среди китайского населения распространялись слухи, что в карантин помещались не только больные, но и здоровые люди, что изолированных китайцев убивают путем инъекции. Все попытки русских врачей познакомить китайцев с современной медициной путем противочумных прививок, регулярных осмотров, устройства амбулаторий не были успешными.

Также медленно и с трудом шло распространение православия среди китайского населения. Вообще миссионерская деятельность не была основной задачей православных священников, основной паствой оставались русские. Китайцы с любопытством относились к некоторым православным обрядам, например, к купанию в ледяной купели (Иордани) на празднике Крещения. Знаменитая икона Николая Чудотворца на Харбинском вокзале пользовалась уважением китайцев, которые называли ее «Стариком вокзала».

А когда в 1925 году в женском монастыре обновилась икона Владимирской Божьей матери, чудесные случаи исцеления случались не только с православными прихожанами, но и с китайцами.

Характерный случай непонимания и несовпадения менталитетов произошел в 1906 году. Один из служащих железной дороги А. К. Гинце решил устроить перед своим домом газон и попросил знакомого китайца Ван Лю Чина, хорошо образованного, прекрасно говорящего по-русски (он даже декламировал отрывки из «Евгения Онегина» Пушкина) помочь достать нужные семена. Тот выполнил просьбу, пообещав, что газон получится очень красивым. Когда семена взошли, оказалось, что это был гаолян, который вырос почти 2 м вышиной и тем шокировал русского хозяина.11 Трудно говорить о степени влияния китайской культуры на русское население.

Конечно, проживая в Маньчжурии, русские не могли не реагировать на окружающую их среду. Многие были очарованы живописными пейзажами 88  Маньчжурии и обилием дичи, птицы и рыбы и стали заядлыми охотниками и рыбаками. Русские оценили незнакомую им раньше голубицу и черный дикий виноград, из которых делали чудесные настойки, солили огромные грузди и поставляли их даже в Шанхай. Николай Байков, которого сравнивали с Фенимором Купером, написал несколько книг об охоте на тигра и медведя в Маньчжурской тайге, русские художники оставили замечательные картины природы и быта Северного Китая.

В своих произведениях русские писатели и поэты часто использовали элементы китайской экзотики – фанзы, шаманы, джонки, хунхузы, тайфуны, - но только, как декоративный элемент. Характерно, что один из литературных сборников русских поэтов, вышедших в Харбине, назывался «Багульник» по названию почитаемого в Маньчжурии растения. На титульном листе был девиз: «Изучая Восток, служить России». В русский быт прочно вошла китайская кухня, которая очень полюбилась харбинцам, и игра в маджонг.

При взгляде на открытки с видами Харбина 1920-х гг. бросается в глаза восточный колорит города: китайские торговые лавочки на первых этажах, вывески с иероглифами, праздничное специфическое украшение улиц, сами китайцы, одетые в традиционную китайскую одежду.

Среди русских, проживавших в Харбине, было немало людей, которые не только любили страну, в которой прожили много лет, но и изучали ее культуру и историю. Русские синологи организовали Общество русских ориенталистов в 1909 г. (потом – Общество Изучения Маньчжурского края), изучали и преподавали китайский язык, читали курсы по китайской культуре, писали книги, выпускали журналы «Вестник Азии» и «Вестник Маньчжурии», переводили на русский язык китайскую литературу. Можно назвать П. В. Шкуркина, А. П. Хионина, В. Н. Жернакова, Л. М. Яковлева, В.

Перелешина, Г. К. Гинса, В. В. Поносова, А. С. Лукашкина и др. Но интерес к китайской культуре отдельных специалистов не означал, что оба народа хорошо знали друг друга. На самом деле, тесно общаясь почти полвека, они оставались совершенно чужими.

В 1920 году известный китайский журналист Цюй Цюбо познакомился в Харбине с одной русской семьей и в разговоре спросил у хозяев, что они думают о китайской культуре, живя в Китае много лет. Они ответили: «Мы не были в Китае. Вы думаете, что Харбин – это Китай? Русские эмигранты живут здесь совсем по-русски. У нас очень немногие знакомы с китайской культурой. Мы только немного учились китайской истории в коммерческом училище»12. (Надо сказать, что долгое время китайский язык и историю преподавали только в Харбинских коммерческих училищах и Харбинской торговой школе, и только в середине 1920-х годов китайский язык стал обязательным предметом в программах школ и высших учебных заведений).

Историк Илья Поздняков, будучи в Калифорнии, взял интервью у бывших харбинцев. Никто из них не смог ответить на вопрос: «Назовите выдающихся деятелей китайской культуры». Никто не бывал в Китае после отъезда из Харбина и вообще Китай никогда не воспринимался ими как родина. Хотя все опрошенные сообщили, что любят посещать китайские рестораны, и в 89  домах рядом с русскими сувенирами были замечены китайские вазы, ширмы и другие предметы китайского быта.

Скорее всего, говоря о русско-китайских отношениях, можно определить их как параллельное существование. Для определения степени межкультурной коммуникации невозможно использовать термины «ассимиляция» или «интеграция», скорее «сепарация». Фактор обладания «своим» культурно-освоенным пространством и осознание своей оппозиционности местному населению привели к распространению среди русского сообщества в Харбине колониального мышления. Более того, русские в чужой стране острее ощущали свою идентичность. Тем более, после 1920 года главной задачей русского сообщества стало сохранение собственных культурных ценностей, своей культурной самобытности.

Отстраненность русских в Китае от собственно китайского населения объяснялась не только настороженностью и подозрением со стороны китайцев, но и типологическими отличиями русской и китайской культур.

Феномен культурной антиномии можно рассматривать на уровне повседневного общения, когда несовпадение культурных установок не оказывало влияния на общую картину русско-китайских отношений.

Примечания:

Харбин и его пригороды по однодневной переписи 24 февраля 1913 г. Харбин, 1914. Т. 1. С. 254.

РГИА. Ф. 323. Оп. 1. Д. 3502. Л. 2.

Харбинские коммерческие училища КВЖД. 1906-1956. № 1. Сан-Франциско,1956. С. 32.

РГИА. Ф. 323. Оп. 5. Д. 129. Л. 82.

РГИА. Ф. 323. Оп. 1. Д. 719. Л. 216 об.

Мартиневский И. Л. Молляре Г. Г. Эпидемия чумы в Маньчжурии в 1910-1911 гг. М., 1971. С. 36.

Харбинские коммерческие училища КВЖД. 1973. № 11. С. 24.

Слободчиков В. О судьбе изгнанников печальной… Воспоминания. М., 2003. С. 83.

Из личного архива автора.

Легочная чума в Маньчжурии в 1910-1911 гг. Петроград, 1915. С. 115.

Политехник. № 10. Сидней, 1978. С. 283.

Hsia T.A. Demons in Paradise: the Chinese Images of Russia. Berkley, 1963. P. 45.

Поздняков И. А. Из Китая в Америку: историко-антропологический взгляд на русскую эмиграцию (1920-1950-е гг.). СПб, 2007. С. 108.

–  –  –

ТРАКТОВКА ПОНЯТИЙ «ГРАЖДАНИН», «ГРАЖДАНСТВО» И

«ГРАЖДАНСТВЕННОСТЬ» ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ РАЗЛИЧНЫХ

ЭТНОСОВ И ГОСУДАРСТВ

В эпоху глобальных изменений в политике, экономике, культуре, в эпоху одновременного сближения и разобщения культур и народов этнические проблемы приобрели особую значимость. Эти изменения, преобразовавшие в короткие сроки всю общественную жизнь, породили сложные проблемы, серьезно повлияли на характер межнациональных отношений, обнажив огромный межэтнический конфликтный потенциал. В таких условиях межнациональной напряженности важно понять, в каком обществе живут люди и каковы их возможности в изменении существующего положения.

Современное человечество представляет собой множество различных исторически сложившихся общностей, среди которых особое место занимают этнические. В силу неоднородности социально-экономических, этнических и демографических процессов они значительно различаются по численности, уровню развития и условиям жизни. В связи с этим возникают межэтнические столкновения, войны, напряженность и т. д.

Анализ истории возникновения и развития национальных отношений неизбежно предопределяют уточнение категорий гражданин, гражданство и гражданственность.

Одним из первых дал развернутое представление о гражданине Аристотель, с точки зрения которого гражданином по преимуществу является тот, кто обладает совокупностью гражданских прав. Главным достоинством гражданина служит честь, предполагающая способность самостоятельного участия в делах полиса. И гражданин с его правами обязанностями и политическое целое, в равной мере взаимообусловливают друг друга.

В афинском полисе граждан отличали от рабов, греков от варваров, аристократов от плебеев. Гражданские добродетели и улучшение нравственности рассматривались как необходимое средство предотвращения упадка. Сравнительно небольшие размеры первоначальных античных городов, возникших для охраны от соседей собственных земельных угодий, определяли ценность для общества каждого его члена. Поэтому существовала целая система взаимных прав и обязанностей между 91  обществом и личностью. Важнейшими из этих взаимосвязанных правобязанностей были: право на земельную собственность, участие в защите родных рубежей и участие в политической жизни, то есть в управлении обществом. Только тот человек, который обладал этими правами, считался гражданином.

Как и полис, античный гражданин был един в трех лицах:

собственник, воин и обладатель политических прав. Права гражданина были и его обязанностями, пренебрежение ими могло повлечь за собой лишение гражданства или другое наказание, связанное с поражением в правах.

Гражданство использовалось при определенных условиях и в качестве поощрения инородцам. В древнегреческой истории известны случаи предоставления гражданства метекам (обычно свободным людям, не имевшим гражданства и места постоянного проживания) за участие в некоторых боевых действиях (Афины), за военную службу по найму (Сиракузы), за оказание значительной денежной помощи полису (Афины) и др. После свержения господства олигархов и восстановления демократии в Афинах в 403 г. до н. э. часть метеков, активно помогавшая в борьбе с тиранией Тридцати, получила права афинского гражданства.

В эпоху Римской империи общее благо все более концептуализируется и противопоставляется частному благу. В речах оратора Марка Тулия Цицерона впервые формулируется понятие общества (лат. civitas) как совокупности граждан (лат. civis). Родство понятий гражданин (civis), гражданский, культурный (civilis) впоследствии дало рождение понятию цивилизации. При этом римская трактовка гражданства (citizenship) делает акцент на ценностях свободы, либеральности, милосердия, доброжелательности, мира и ярко выраженных личных достоинствах римских граждан, их приязни друг другу. Гражданин – это, прежде всего, persona, субъект частного права, имеющий все права собственности, способный вступать в законные брачные отношения и в различные союзы.

Предпосылкой всех этих прав и возможностей является то, что гражданин является полноценным членом общества (civitas), его участником. Личность гражданина была неприкосновенна, поэтому за его долги должно было отвечать только его имущество, но не тело. Гражданин не мог подвергаться телесным наказаниям. Ценность личности гражданина была слишком велика, чтобы позволить ему служить кому-то еще, кроме самого гражданского коллектива. Гражданин был нужен государству как воин и участник общих дел. Если человек чужой в этом обществе (например, раб), то ни отношения собственности, ни брачные отношения, ни членство в союзах не являлись для него полноценными и правосообразными.

Феодальное общество, пришедшее на смену рабовладельческому, не знало института гражданства. Вместо него в средние века появляется термин подданство, характеризующий личную зависимость крепостного от феодала.

Таким образом, можно сказать, что гражданский статус - одно из высочайших достижений античной цивилизации, повторенное лишь западноевропейским обществом Нового времени.

92  Новые возможности взаимодействия гражданина и политической власти удается обрести с созданием наций как относительно закрытых территориальных политий Нового времени. Именно с этого периода наблюдается возвращение к категории гражданин. В трудах английского философа Томаса Гоббса появляются понятия гражданин, гражданский закон и гражданское право. Гражданин по Гоббсу - человек, являющийся членом государства, подчиняющийся централизованной власти, которая выбрана единогласным решением всех индивидов. Гражданин пользуется определенными правами, но все решают народоправцы. Человек превращается в гражданина не по признаку подданства, как римские граждане, а в силу того, что он становится развитой, целостной и активной личностью.

Пришедшее на смену понятию подданство понятие гражданство, понималось уже не как подчинение, а как принадлежность человека к государственной общности. Иоанн Гуго Гроций - один из основателей естественного права указывал на то, государственное подданство есть такого рода подчинение, в силу которого народ отдает себя во власть какому-нибудь лицу, нескольким лицам или даже другому народу.

Гражданство получает политико-правовое закрепление формального равенства, как равенства всех перед законом, которое, однако, не приводит к фактическому уравнению всех в пользовании экономическими благами и участию во власти. Мыслители усмотрели главное отличие между подданством и гражданством в том, что между подданными и гражданами нет отличия, кроме того, что последний должен быть общественным человеком, а роль первого может быть лишь ролью частного лица. На одном из плакатов Французской революции 1789 года было начертано: «Здесь в почете звание гражданин». Герои и жертвы этой революции обращались друг к другу следующим образом: гражданин Робеспьер, гражданин Марат, гражданин Дантон… Пять миллионов французов отдали свои жизни за то, чтобы не считаться поданными. Таким образом, если подданный есть подчиненное частное лицо, то гражданин - лицо общественное, наделенное определенными правами, в том числе, и политическими.

Отечественная традиция не спешила отказаться от употребления понятий подданный и подданство, хотя понятия гражданин и гражданство можно найти во многих работах конца 30-40-х годов и середины ХVIII в. Так, например, проект Артемия Волынского, боровшегося за возвращение русскому дворянству его места у трона во времена императрицы Анны Иоанновны и правления ее фаворита Бирона, озаглавлен «О гражданстве».

Часто употреблял понятие гражданство и его современник В. Н. Татищев.

Однако он употреблял это понятие, главным образом, в смысле и значении общество вообще. По определению Михаила Михайловича Сперанского гражданство представляет собой соединение родов в один состав с переменою образа жизни, большею часть, кочевого в родовой. Очевидно, что эти представления не совпадали с теми, которые сложились в европейской традиции.

93  Вместе с тем, некоторые русские юристы признавали понятие гражданин в том смысле, какой в него вкладывали европейцы: под гражданами разумеют только тех из подданных, которые пользуются особыми политическими правами, то есть прямо или косвенно принимают участие в правлении страною. Гражданами могут быть только подданные, иностранцы же ими быть не могут.

Понятие гражданственность не сразу вошло в логический ряд понятий:

человек - личность - гражданин - гражданство - гражданственность гражданское общество. Впервые термин гражданственность встречается у Жан-Жака Руссо, то есть именно тогда, когда философские идеи Нового времени формировали новый политический проект общества, где главным и упорядочивающим моментом выступала свобода и правовое равенство индивидов, руководствующихся в своих действиях исключительно своей волей и разумом. Руссо полагал, что чувство гражданственности и социальности определяют субъективные мотивации индивида, вынуждая его подчиниться даже тогда, когда санкции в его отношении невозможны.

Государство не должно принуждать граждан к вере в какие-либо догматы, но должно воспитывать чувство общественности. Именно эти идеи определили дискурс Французской революции и содержание Деклараций прав, принятых американскими и французскими революционерами. В этом же контексте складывалось и новое представление о политическом измерении гражданственности. Однако в то время оно не связывалось непосредственно с вовлеченностью индивида в деятельность политических институтов.

С годами понятие гражданственность эволюционизировало. В современном представлении публичный характер гражданского общества определяется политическим влиянием общественного мнения, которое формируется в этой среде. Культура гражданственности определяется как состояние цивилизованности. Цивилизованность означает особое состояние сбалансированного взаимодействия таких сторон личности, которые, с одной стороны, характеризуют индивида как члена либерального сообщества (здравый смысл, то есть способность трезво, непредвзято воспринимать окружающий мир, терпимость, готовность к сотрудничеству и приверженность принципам равноправного партнерства), а с другой стороны, определяют его как автономную личность (стремление к творческому раскрытию личностного начала в индивидуальной форме и готовность к социально-культурным инновациям).

В словарях разных лет гражданственность в правовом аспекте понимается исключительно как качество, присущее гражданину, то есть лицу, принадлежащему к постоянному населению данного государства, пользующемуся его защитой и наделенному совокупностью прав и обязанностей.

До 1917 года гражданственность в России трактовалась, прежде всего, как моральное качество, присущее гражданину и подразумевающее верность Отечеству.

94  В советский период гражданственность стали рассматривать как многогранное социально-политическое и нравственное образование. Эту категорию предлагалось понимать комплексно, в единстве ее политической, правовой, нравственной значимости, а именно, в понятии социалистическая гражданственность объединяются такие проявления личности, как гражданская сознательность, гражданский долг, гражданская активность, гражданская надежность, гражданская гордость, гражданское мужество, гражданская непримиримость и т. д.

Таким образом, содержание понятий гражданин и гражданство в европейской и отечественной традиции совпадали лишь частично.

Гражданственность понимали в целом единообразно, за исключением того обстоятельства, что в России гражданственность до 1917 года идентифицировали с понятием верность, преданность государству или государю.

–  –  –

КОММУНИКАЦИОННЫЕ ПРИОРИТЕТЫ В ЭПОХУ

ОБРАЗОВАНИЯ НАЦИЙ

Рассматривая развитие коммуникации в глобальной культуре, мы исходим из посылки Коллингвуда: «Историк, изучающий цивилизацию, отличную от его собственной, может понять её духовную жизнь только воспроизведя её внутренний опыт только в самом себе»1. Это изречение имеет самое прямое отношение к проблеме понимания и взаимопонимания культур, в которой выделяются две крайности: абсолютное непонимание культуры, вследствие её чуждости и глубокого понимания, включая тонкости и нюансы при вживании в неё. Культурологи объясняют возможность понимания вследствие существования минимальной общности, так как культуры являются общечеловеческими. Для того чтобы оценить положительное и отрицательное у себя, нужно вглядеться в чужое, понять его и применить метод сравнения2. Причём понимание вопроса в процессе взаимодействия возможно в собственных категориях, а выработка ответа происходит уже в рамках чужого понятийного аппарата. Исследователь Ю.

Лотман предложил в типологии культуры триединую модель – полный рабочий цикл культуры: некоторые тексты, транслируемые из передающей культуры-донора принимающей культуре-реципиенту, претерпевают трансформацию в процессе перекодирования, затем ретранслируются в исходную, которая снова их преобразовывает, воспринимая «как долгожданное и внутренне необходимое ей новое слово»3.

Процесс моделирования касается не только текстов межкультурной коммуникации, но и других её каналов, форм и средств; существование же текстов, как известно, невозможно без материального их носителя, которым долгое время была по преимуществу бумага (изобретение относится к 93гг. н.э.). В книге «Диалектика природы» Ф. Энгельс убедительно демонстрирует трудное вживание нового вида материала более удобного и дешёвого в различных регионах мира; им же охарактеризовано зарождение почты в древнем мире, которую впоследствии назовут «матерью периодической печати в России и повивальной бабкой в Европе», а также составлена хронологическая таблица важнейших изобретений человечества.

Относительно временных и географических рамок цивилизации средневековья среди учёных нет единства. Мы будем иметь в виду Европу XXIV вв., когда основные структуры феодального общества уже сложились, но ещё не начали размываться элементами индустриализации. В очагах концентрации средств межкультурной коммуникации – городах4 постепенно зрели силы, погубившие цивилизацию. Новый качественный шаг в развитии 96  духовной культуры общества в этот период заключается в том, что многие созданные уже ценности легли в основу современной цивилизации, именно в средние века зародились европейские нации, сформировались современные государства, сложились языки. Большая часть общества была неграмотной, поэтому передача культурной традиции5 компенсировалась устной формой речи (эпос, фольклор) и письменной межличностной формой коммуникации (летопись, хроника, кодексы). Новые отношения в обществе уже допускают определённое развитие человека как личности в рамках существующей религии христианства и центрами культурного общения становятся монастыри, города и университеты. Особая роль отводится формам народной культуры, уходящим корнями в глубину веков (смеховая литература, театрализованные представления, праздники и т. п.). Таким образом, всё более оформляется рекреативная [лат. recreatio - восстановление], досуговая и развлекательная функции важнейших политологических категорий – культура и коммуникация. Огромную роль в этот период сыграла латынь, ставшая универсальным средством коммуникации; в современную эпоху подобное положение занимают английский и языки программирования.

Известны попытки создания единого для всех народов земли языка, который бы уничтожил информационные барьеры в языковой части. Первым из них был воляпюк; более совершенным и простым оказался эсперанто, на нём издаётся свыше 100 журналов и газет, ведутся радиопередачи. Голландским математиком Фрейденталем подробно разработан космический язык – линкос6.

Второе пришествие средств общественной коммуникации произошло в позднем средневековье; западные теоретики называют их первой формой массовой коммуникации, которая оказала влияние на массовую аудиторию7.

Попутно заметим, что категория массовости является важнейшей в культурологии и критерием, дающим качественно-количественную оценку коммуникативному процессу. Идея подвижных литер китайца Пи Шена (Би Шен или Ци Шен) в XI в. окончательно подвела человечество к созданию новой формы общения. В конце XIV-начале XV в. Подвижные металлические литеры получили широкое применение в Корее. Сохранилась также книжечка «Зеркало человеческого спасения», якобы напечатанное посредством оловянных литер голландцем Л. Янсеном в XV в. Активное производство бумаги в Европе в XII – XIII в.в., и создание в 1468 г. в Чехии печатного станка явились решающими факторами, в становлении «Галактики Гуттенберга», по определению Г. Маклюэна.

Зарождение капитализма ознаменовалось уникальным периодом ломки существовавших пространственных и временных границ; человечество вступило в новую эру научного и технического развития. Это было время великих географических открытий, возрождения гуманистических идеалов античной науки. Неотъемлемой частью жизни и быта общества были астрология и магические действия; рождалась иная вполне светская этика, отвергавшая страх перед Богом. В это же время зарождается новый способ закрепления и распространения информации – производство книг.

97  Изобретение И. Гуттенберга в 1440 г. ещё более закрепило образовательную и просветительную функции межкультурной коммуникации.

Первооткрыватель не знал об изобретении подвижных литер, его гений – в соединении элементов, накопленных культурой, в открытие: печать с форм, применение пресса и употребление металла в процессе книгопечатания.

Однако некоторые исследователи отказывают И. Гуттенбергу в открытии, а на роль первооткрывателей в современную эпоху претендуют Нидерланды, с недавно обнаруженной работой мастера Л. Костера между 1423-1430 гг., и Бельгия, представившая мировому сообществу книгу, датированную 1445 г.

гражданина города Брюгге Ж. Брито. Ситуация осложняется тем, что при жизни Гуттенберг не был признан, хотя американские ученые высоко оценивают деятельность последнего: «И. Гуттенберг – начало межкультурной коммуникации» – это мнение Мельвина Де Флёра8. Заслуга первопечатника в том, что впервые в истории была разработана интегрированная система печатания книг9. В теории межкультурной коммуникации существует мнение, что именно с этого момента начинается история технических средств межкультурной коммуникации, потребовавших от общества новых экономических принципов. В начале печатались небольшие брошюры и листовки (1445г.); первая крупная книга – Библия была завершена немецким мастером лишь 1456 г. Инкунабулы10 – книги, выпущенные до 31 декабря 1500 г., резко отличаются от изданных впоследствии, т. к. первопечатники делали их очень похожими на рукописные. Первой печатной книгой в России считается «Апостол», выпущенная московскими мастерами И. Федоровым и П. Мстиславцем в период с 19 апреля 1563 г. по 01 марта 1564 г. А первая единичная печатная газета (между 1492 – 1493 гг.) выходит в Риме - в ней сообщалось о великом географическом открытии Колумба. Этнографы отмечают расширение границ массового общения до масштабов межнационального уровня; вместе со всесторонней связью возникает зависимость, плоды духовной культуры отдельных народов становятся общемировым достоянием11. Европейская цивилизация сыграла важную роль, проникнув во многие регионы Земли;

наиболее существенные её достижения приобрели значения общечеловеческих ценностей, т. к. она выступала как наиболее развитая.

Примечания:

Травкина Е. М. Взаимодействие культур: Дисс. … канд. филос. наук. СПб., 1992. C. 156.

Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. С. 444.

Лотман Ю. М. Статьи по типологии культуры. Тарту, 1970. С. 8.

Город – образ жизни – МК. М., 1989. С.

Традиция и новация в социокультурном процессе./ Отв. ред. В. А. Чаликова. М., 1989. С. 199.

Филиппов Л. И. Принципы проведения педагогического процесса и научных исследований. М., 1983. С. 19;

Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

7 Mass media: An Introduction to modern communication./ Bd. by E. Hilbert. N. J., 1974. P. 204.

De Fleur M. Theories of Mass Communication. N.I., 1970. P.2.

9 Хавкина Л. Б. Какъ люди научились писать и печатать книги. Очерокъ изъ истории культуры. М., 1907. С. 7.

Якерсон С. М. Инкунабулы на семитских языках (древнееврейском и арамейском) и их место в европейской книжной культуре XV в.: Дисс. … канд. филол. наук. Л., 1989. С. 220.

Гумилёв Л. Н. Этногенез и биосфера Земли. Л., 1990. С. 526.

–  –  –

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН РУССКОГО СТАРЧЕСТВА

В НАЦИОНАЛЬНОЙ ДУХОВНОЙ ТРАДИЦИИ

Время – беспощадный властелин, оно стремительно летит вперед, увлекая нас за собой, перенося из эпохи в эпоху, погружая в ситуации, которые еще вчера были немыслимы, с головокружительной быстротой меняя границы дозволенного, ценности, авторитеты. Проблема кризиса национальной культуры России предстает сегодня во множестве ракурсов, что делает необходимым осмысление системы ценностей, составляющих основу духовного бытия человека.

Есть замечательное русское слово – верность… Верность своему культурно-историческому типу, то есть верность своему языку, своим предкам, а вместе с тем, всему тому, во что они свято верили, что берегли и хранили. «Беспамятство - разрушительно, память – созидательна», - писал Д.

С. Лихачев1. В последнее время мы все больше ощущаем необходимость восстановления культурных традиций России, которые имеют глубокие корни. В святоотеческом Предании, в трудах отцов русской Православной Церкви, в русской религиозной философии мы попытаемся найти опору в решении основных проблем современной культуры. Для нас сейчас не так просто лицом к лицу встретиться со своим прошлым, заглянуть ему в глаза — и не ужаснуться тому, как слепы, как глухи и непонятливы мы были в своих словах и поступках. И чтобы понять истинное значение феноменов этого прошлого, его логику, то изначальное «почему», которое дает смысл каждому культурному явлению, необходимо обратиться к духовному наследию России, к самим его истокам, к основаниям более глубоким, сущностным.

Смысловое содержание культурно-исторического процесса в России включает в себя освоение и проработку Православия как основы ее социокультурного бытия. Не секрет, что в нынешних трудных условиях восстановления традиций мы порой сталкиваемся с проявлениями упрощенного подхода к великой традиции, к отрицанию необходимости углубленного диалога с прошлым. И, возможно, для этого необходимо вернуться в ту точку нашей истории, когда эта традиция была прервана - к началу ХХ века, когда предельно поляризованное поле русской культуры явило собой новый социокультурный феномен, в котором стремление к единству, синтезу форм духовного сознания обрело характер напряженных поисков, духовных и художественных открытий, пророчеств.

Благодаря Г. В. Флоровскому, П. Флоренскому, В. В. Зеньковскому и многим другим мыслителям в XX веке возродился интерес к патристике. Г.

99  В. Флоровский наиболее полно выявил неопатристические тенденции в богословии: «Предание есть жизнь, и подлинно сохраняются предания только в их живом воспроизведении и сопереживании. Настал срок воцерковить свой разум и воскресить для себя священные и благодатные начала церковной мысли»2. Он выразил идею «неопатристического синтеза», согласно которой любое продвижение мысли в русле православного умозрения требует обращения к святоотеческому преданию. Оно есть своего рода общение с отцами церкви, являющими собой духовный авторитет, ориентир и меру. Автор описывал специфическую типологию православной мысли в ее развитии.

Непреходящее значение в развитии этих процессов, их интенсивности отводится духовной и культурной миссии старчества, феномен которого только начинает осмысливаться современной культурологией в единстве всех его составляющих Своими историческими корнями этот феномен восходит к IV-V вв. – периоду зарождения православной аскезы в Египте и Палестине, который известен как исихазм и связан с деятельностью ее первых создателей и учителей (свв. Антония Великого, Макария Великого, Иоанна Златоуста, свв.

Нила Анкирского, Иоанна Кассиана, Ефрема Сирина и др.).

Исихазм пришел на Русь из Византии вместе с христианством и так укоренился, что стал органичной частью истории и культуры нации и при этом он здесь обрел сравнимые масштабы, принес сравнимые по значению плоды. Исихастские представления о природе и назначении человека, о нравственных устоях и ценностях, о должном отношении человека к себе, к миру и другим людям, глубоко вошли в русское сознание, образовали сам стержень русского религиозного миросозерцания.

Свое начало русский исихазм берет в Киевской Руси, от КиевоПечерского монашества XI—XII вв., ориентировавшегося на образцы египетско-палестинского пустынничества. Следующий этап связан с расцветом Московской Руси XIV—XVI вв. и преп. Сергием. Известный историк начала XX века Г. П. Федотов в своей книге «Святые Древней Руси»

утверждает, что в эпоху Ордынского ига наступает новый этап древнерусской святости - мистический. Его воплощает св. Сергий Радонежский. Историк считает Сергия первым русским мистиком. Он не находит прямых свидетельств связи основателя Троицкой лавры с афонской школой исихазма, но утверждает их глубокую духовную близость3.

Действительно, и в исихазме, и у Сергия Радонежского была развита практика самоуглубления, молитвы, преображения личности через ее сокровенное единение с Богом. К этому же периоду относится и подвижничество Нила Сорского, чьи творения были прочно причислены к исихастской классике. Далее, после периода упадка, – новое возрождение, с центральным очагом в Оптиной Пустыни и целым рядом выдающихся учителей – свв. Тихоном Задонским и Серафимом Саровским, Игнатием Брянчаниновым и Феофаном Затворником.

100  Воспроизводя на российской почве главнейшие, классические черты феномена мистико-аскетической традиции (школы духовной практики), русский исихазм богат и чертами своеобразия, собственными специфическими отличиями. Уже в московский период определилось, что на Руси исихазм развивается по преимуществу в рамках общежительного монашества, а отшельничество, хотя и присутствует, но играет меньшую роль, нежели в Египте и Палестине, но наиболее ярко эта особенность проявилась в Оптиной Пустыни. Старчество в Оптиной берет начало от схиархимандрита Паисия Величковского, молдавского старца, возродителя духовного делания в монашестве, выходца из Полтавской губернии. Из Рославльских лесов в Оптину переселились его последователи во главе с иеросхимонахом Львом. Старец Лев, могучий и властный, открывает ряд старцев. Его ученик и сотаинник о. Макарий возглавляет группу ученых и литераторов - монахов и мирских лиц, которые обрабатывают и перекладывают на литературный язык переводы, сделанные старцем о.

Паисием с греческого языка писаний величайших аскетов древности. При старце о. Амвросии - ученике о. Льва и о. Макария - Оптина достигает расцвета. Слава о монастыре гремит по всей России. В него устремляются во всех концов ее. К старцам в Оптину шли за утешением, исцелением, за советом, руководством, указанием. К ним шли те, кто запутался в своих житейских обстоятельствах, или в философских исканиях те, кто жаждал высшей правды. Выдающиеся мыслители эпохи, философы, писатели побывали там: братья Киреевские, позже – Гоголь, Толстой, Достоевский, Соловьев, Леонтьев...

В русском старчестве исконная открытость русского исихазма навстречу окружающему христианскому миру раскрывается как «стремление к жертвенной отдаче себя, как неисчерпаемая готовность не «оказать социальную помощь», а, принимая в общение любви, приобщать к исихастской жизни в Боге всякого, кто рядом и страждет»4.

При этом важно понимать, осознать, что учение русского исихазма довольно долго вообще не было артикулировано в вербальной форме. Это был мир икон и безмолвной молитвы. Старцы и святые средневековой Руси передавали свой опыт из поколения в поколение преимущественно устно и в таком феномене как древнерусская икона, что отнюдь не умоляло глубины учения. Напротив, Трубецкой в «Умозрении в красках» писал: «Пытаясь выразить в словах сущность их ответа, я, конечно, сознаю, что никакие слова не в состоянии передать красоты и мощи этого несравненного языка религиозных символов»5.

Традиции русского старчества, несмотря на гонения советского периода, продолжались в служении последних оптинских старцев и «старца в миру» о. Алексия Мечева, в русских обителях на Афоне, являя тем самым пример неиссякающей живой силы великой традиции.

Именно в связи с особенностями нашей истории возрождение русской культуры связываются сегодня не столько с очередным нравственным «обновлением», политическими преобразованиями, сколько с обращением к 101  забытым ценностям и традициям, где особое место принадлежит русскому старчеству.

Примечания:

Лихачев Д. С. Память преодолевает время.// Наше наследие. 1988. № 1. С. 1.

Флоровский Г. В. Восточные отцы IV века. Париж. 1913. Сб. С. 240.

Федотов Г.П. Святые Древней Руси. М, 1990. С. 268.

Хоружий С.С. О старом и новом. СПб. 2000.С. 477.

Трубецкой Е.Н. Смысл жизни./ Сост. А.П.Полякова, П. П. Апрышко. М.: Республика, 1994. С. 232.

–  –  –

НАЦИОНАЛЬНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КЛАССИЧЕСКОГО

ОБРАЗОВАНИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ

КОНСЕРВАТОРОВ

В духовной жизни современной России все больше и больше прослеживается тенденция обращения к опыту предшествующих поколений.

Сложившаяся ситуация практически полного отсутствия каких–либо нравственных ценностей, живыми свидетелями которой являемся мы, свидетельствует о наступившем мировоззренческом кризисе поколения XXI века. Жестокость, равнодушие, потребительское отношение к жизни, утрата национальных корней, а также глубинное разрушение способностей к подлинному творчеству, уже не проявляются в латентной форме, а носят характер открытости и всеобщности. Современное общество оказалось в идейном тупике перед вызовами, которые бросает современная цивилизация.

Продуцирование новых идей, новых мировоззренческих решений в условиях постоянно меняющейся социокультурной действительности возможно только на фундаменте богатейшего наследия и опыта ученых и мыслителей прошлых столетий. Определяющую роль в этом процессе играет образование. Оно должно стать универсальной формой становления и развития «собственно человеческого в человеке».

Во все времена образование являлось особым механизмом связывания воедино определенной общности людей и способа их жизни. Образование – это особый Дар одного поколения другому, трансляция культурных ценностей и знаний во времени и пространстве. Поэтому не случайно, сегодня, сфера образования является приоритетным направлением государственной политики.

Приказом Минобрнауки России № 201 от 03 августа 2006 г.

одобрена концепция национальной образовательной политики Российской Федерации, под которой понимается «целенаправленная и согласованная деятельность государственных органов управления образованием федерального и регионального уровней, органов местного самоуправления и национальных общественных организаций по реализации таких приоритетов как:

удовлетворение этнокультурных и языковых образовательных потребностей народов России в сопряжении с сохранением единства федерального культурного, образовательного и духовного пространства…, направленная на культурное и национальное развитие Российской Федерации».

Становление национальной государственной образовательной системы в России имеет глубокие исторические корни, восходящие к социально – экономическим преобразованиям в российском государстве конца XVII – начала XVIII века. В целом до начала XIX века становление государственной 103  национальной системы осуществлялось на основе учета потребностей государства, конкретно диктовавшего свой заказ в области образования.

Немаловажную роль в представлении о национальной концепции образования внесли отечественные консерваторы.

Консерватизм как особый тип мышления сформировался во второй половине XIX века. Основополагающими принципами данного направления явились культивация традиционных начал жизнеустройства государства и общества, которые наиболее полно осуществляются в рамках национальной культуры, ориентация на религиозную составляющую как консолидирующую силу в жизни общества, социальная иерархия, патриотизм, самодержавие и некоторые другие. Русский консерватизм XIX столетия, сосредоточивший свое основное внимание на вопросах общественно–политического порядка вместе с тем касался проблемы духовно–нравственного развития человека посредством действующей системы образования.

Официальная педагогическая мысль России имела в своих идейных основаниях русскую ортодоксальную православную философию. Цели и содержание государственной образовательной системы должны были формироваться на основополагающих идеях Нового Завета – смирении, милосердии, покаянии и т. д.

Эти идеи и стали идеологической основой государственной педагогической теории классического образования, которая была представлена в теоретических исканиях таких видных деятелей как:

М. Н. Катков, К. П. Победоносцев, В. В. Розанов и другие.

Педагогический классицизм как идейное течение исходит из признания ценностей античной культуры как высшего достижения человеческой цивилизации, античная культура – это эталон, истинный образец всего самого совершенного, что только может быть создано человеческим гением.

В российской педагогике классицизм оказывал влияние на ценностные основы содержания образования. В качестве главной педагогической цели национальной системы образования, ее идеала, сторонники теории классицизма определяли как воспитание и образование совершенной человеческой личности. Они считали, что в основу образовательного процесса необходимо положить изучение всего того, что имеет прямое отношение к различным проявлениям греко–римской древности, а именно античной литературы, истории, философии и т. д. Образовательный процесс, по их мнению, должен основываться на изучении древних классических языков – латинского и древнегреческого, так как именно их изучение способно развивать память учащихся, как ни один другой предмет учебного курса. К. П. Победоносцев писал о том, что исключение этих языков из школьных программ является «величайшим грехом современности перед поколениями грядущими». Естественнонаучные же предметы представителям педагогического классицизма виделись как второстепенные.

Они полагали, что для образования полноценной личности необходимы дисциплины, имеющие прямое отношение к самому человеку, то есть только гуманитарные науки.

104  Наиболее ярким и талантливым представителем официальной педагогики, последователем педагогического классицизма, оказавшим значительное влияние на развитие всей системы национального просвещения России, являлся политический и общественный деятель этого времени М. Н.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |

Похожие работы:

«Комитет по культуре правительства Санкт-Петербурга Государственный историко-художественный дворцово-парковый музей-заповедник «Гатчина» «Музыка все время процветала.» Музыкальная жизнь императорских дворцов Материалы научно-практической конференции Гатчина 22–23 октября ББК 85.3л Оргкомитет конференции: В.Ю. Панкратов Е.В. Минкина С.А. Астаховская Координация и общая подготовка издания: С.А. Астаховская Е.В. Минкина «Музыка все время процветала.» Музыкальная жизнь императорских дворцов....»

«37 C Генеральная конференция 37-я сессия, Париж 2013 г. 37 С/32 5 сентября 2013 г. Оригинал: английский Пункт 11.3 предварительной повестки дня Шкала взносов и валюта, в которой уплачиваются взносы государств-членов в 2014-2015 гг. АННОТАЦИЯ Источник: Положение о финансах, статьи 5.1 и 5.6. История вопроса: В соответствии со статьей IX Устава и статьей 5.1 Положения о финансах Генеральная конференция устанавливает шкалу взносов государств-членов на каждый финансовый период. Цель: Принимая во...»

«АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ МДЕНИЕТ ЖНЕ СПОРТ МИНИСТРЛІГІ МЕМЛЕКЕТТІК ОРТАЛЫ МУЗЕЙІ АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ ЖНЕ ЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ Л-ФАРАБИ атындаы АЗА ЛТТЫ УНИВЕРСИТЕТІ АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ ЖНЕ ЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ, ЫЛЫМ КОМИТЕТІ Ш.Ш. УЛИХАНОВ АТЫНДАЫ ТАРИХ ЖНЕ ЭТНОЛОГИЯ ИНСТИТУТЫ Крнекті алым-этнограф, тарих ылымдарыны докторы, профессор Халел Арынбаевты 90-жылдыына арналан «ІІ АРЫНБАЕВ ОУЛАРЫ» атты халыаралы ылыми-тжірибелік конференция МАТЕРИАЛДАРЫ 25 желтосан 2014 ж. МАТЕРИАЛЫ международной...»

«ПРОЧТИ И РАСПЕЧАТАЙ ДЛЯ СВОИХ КОЛЛЕГ! НОВОСТИ РГГУ WWW.RGGU.RU ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ * 22 ноября 2010 г. * №38 ВЫХОДИТ ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ ОТ РЕДАКЦИИ Уважаемые читатели! Перед вами тридцать восьмой номер нашего еженедельника в этом году. Для Вашего удобства мы предлагаем Вам две версии этого электронного издания – в обычном Word'e и в универсальном формате PDF, который сохраняет все особенности оригинала на любом компьютере. Более подробные версии наших новостей на сайте...»

«Белорусский государственный университет Институт журналистики ВИЗУАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОВРЕМЕННОЙ МЕДИАИНДУСТРИИ Материалы Республиканской научно-практической конференции (20–21 марта) Минск УДК 070-028.22(6) ББК 76.Оя431 Рекомендовано Советом Института журналистики БГУ (протокол № 5 от 29 января 2015 г.) Р е ц е н з е н т ы: О.Г. Слука, профессор, доктор исторических наук Института журналистики Белорусского государственного университета, профессор кафедры истории журналистики и...»

«ИННОВАЦИОННЫЙ ЦЕНТР РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ INNOVATIVE DEVELOPMENT CENTER OF EDUCATION AND SCIENCE АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЮРИСПРУДЕНЦИИ В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ Выпуск II Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (10 февраля 2015г.) г. Новосибирск 2015 г. УДК 34(06) ББК 67я Актуальные проблемы юриспруденции в России и за рубежом/Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции.№ 2. Новосибирск, 2015. 72 с. Редакционная коллегия:...»

«Исследования дипломатии Изучение дипломатии в МГИМО имеет давние традиции. Подготовка профессионального дипломата невозможна без солидной научной базы. МГИМО был и остается первопроходцем на этом направлении, его ученым нет равных в распутывании хитросплетений дипломатической службы в прошлом и настоящем. Корни нашей школы дипломатии уходят далеко в историю знаменитого Лазаревского института, ставшего одним из предшественников МГИМО. У первых да и у последующих поколений «мгимовцев» неизменный...»

«ISSN 2412-9755 НОВАЯ НАУКА: ОТ ИДЕИ К РЕЗУЛЬТАТУ Международное научное периодическое издание по итогам Международной научно-практической конференции 29 декабря 2015 г. Часть 3 СТЕРЛИТАМАК, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РИЦ АМИ УДК 00(082) ББК 65.26 Н 72 Редакционная коллегия: Юсупов Р.Г., доктор исторических наук; Шайбаков Р.Н., доктор экономических наук; Пилипчук И.Н., кандидат педагогических наук (отв. редактор). Н 72 НОВАЯ НАУКА: ОТ ИДЕИ К РЕЗУЛЬТАТУ: Международное научное периодическое издание...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ПРОБЛЕМ УПРАВЛЕНИЯ (ИПУ РАН) Д.А. Новиков КИБЕРНЕТИКА (навигатор) Серия: «Умное управление» ИСТОРИЯ КИБЕРНЕТИКИ СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ Москва НОВИКОВ Д.А. Кибернетика: Навигатор. История кибернетики, современное состояние, перспективы развития. – М.: ЛЕНАНД, 2016. – 160 с. (Серия «Умное управление») ISBN 978-5-9710-2549Сайт проекта «Умное управление» – www.mtas.ru/about/smartman Книга является кратким «навигатором» по истории кибернетики, ее...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Чувашский государственный университет имени И.Н.Ульянова» Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»Развитие современного образования: теория, методика и практика Сборник статей Международной научно-практической конференции Чебоксары 2014 УДК 37.0 ББК 74.04 Р17 Рецензенты: Рябинина Элина Николаевна, канд. экон. наук, профессор, декан экономического факультета Абрамова Людмила Алексеевна,...»

«Министерство образования Республики Беларусь Учреждение образования «Витебский государственный университет имени П.М. Машерова» Государственное научное учреждение «Институт истории Национальной академии наук Беларуси»ПОБЕДА – ОДНА НА ВСЕХ Материалы международной научно-практической конференции Витебск, 24 апреля 2014 г. Витебск ВГУ имени П.М. Машерова УДК 94(100)1939/1945+94(470)1941/19 ББК 63.3(2)622я4 П41 Печатается по решению научно-методического совета учреждения образования «Витебский...»

«ISSN 2412-9739 НОВАЯ НАУКА: СТРАТЕГИИ И ВЕКТОР РАЗВИТИЯ Международное научное периодическое издание по итогам Международной научно-практической конференции 19 октября 2015 г. СТЕРЛИТАМАК, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РИЦ АМИ УДК 00(082) ББК 65.26 Н 72 Редакционная коллегия: Юсупов Р.Г., доктор исторических наук; Шайбаков Р.Н., доктор экономических наук; Пилипчук И.Н., кандидат педагогических наук (отв. редактор). Н 72 НОВАЯ НАУКА: СТРАТЕГИИ И ВЕКТОР РАЗВИТИЯ: Международное научное периодическое...»

«Сборник материалов Всероссийской дистанционной научно-исследовательской конференции для учащихся «Познать неизвестное» (Россия, г. Самара, 10 сентября 2014г.) Сборник материалов Всероссийской дистанционной научно-исследовательской конференции для учащихся «Познать неизвестное» г. Самара 10 сентября – 10 ноября 2014 г. Самара С 10 сентября 2014 года по 10 ноября 2014 года на педагогическом портале http://ped-znanie.ru прошла Всероссийская дистанционная научно-исследовательская конференция для...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ИСТОРИИ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ и ТЕХНИКИ им. С.И. Вавилова ГОДИЧНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ Москва, 2009 Институт истории естествознания и техники им. С.И. Вавилова. Годичная конференция, 2009 – М.: Анонс Медиа, 2009 Редколлегия: А.В. Постников (отв. редактор), Г.М. Идлис (выпускающий редактор), В.В. Тёмный (отв. секретарь), Е.Ю. Петров (тех. редактор), Н.А. Ростовская (лит. редактор) Редакционный совет: А.В. Постников, А.Г. Аллахвердян, В.Л. Гвоздецкий, Г.М. Идлис, С.С....»

«БАКИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (АЗЕРБАЙДЖАН) ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МОЛДОВЫ (МОЛДОВА) ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. ЯНКИ КУПАЛЫ (БЕЛАРУСЬ) ЕВРАЗИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Л.М. ГУМИЛЕВА (КАЗАХСТАН) ИНСТИТУТ ПСИХОТЕРАПИИ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ (ГЕРМАНИЯ) КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. АЛЬ-ФАРАБИ (КАЗАХСТАН) КАЛМЫЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (РОССИЯ) КИЕВСКИЙ СЛАВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (УКРАИНА) МИНСКИЙ ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ (БЕЛАРУСЬ)...»

«Дорогие участники и гости Вильнюсской конференции Лиммуд–2010, посвященной 20-летию Независимости трех Балтийских республик – Латвии, Литвы и Эстонии! От всего сердца поздравляю вас с этим знаменательным событием. Я рад, что нам вновь удалось встретиться в Вильнюсе на ставшей традиционной конференции Лиммуд. Тематика лекций, докладов, сообщений и занятий, заявленных участниками конференции, обширна и многогранна. Уверен, что каждый найдет здесь для себя что-то интересное и познавательное!...»

«Санкт-Петербургский центр по исследованию истории и культуры Скандинавских стран и Финляндии Кафедра истории Нового и Новейшего времени Института истории Санкт-Петербургского государственного университета Русская христианская гуманитарная академия Санкт-Петербург St. Petersburg Scandinavian Center Saint Petersburg State University, Department of History The Russian Christian Academy for the Humanities Proceedings of the 16 th Annual International Conference Saint-Petersburg Р е д а к ц и о н н...»

«Анализ Владимир Орлов ЕСТЬ ЛИ БУДЩЕЕ У ДНЯО. ЗАМЕТКИ В ПРЕДДВЕРИИ ОБЗОРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ 2015 Г. 27 апреля 2015 г. начнет свою работу очередная Обзорная конференция (ОК) по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), девятая по счету с момента вступления ДНЯО в действие в 1970 г. и четвертая после его бессрочного продления в 1995 г. Мне довелось участвовать и в эпохальной конференции 1995 г., в ходе которой ДНЯО столь элегантно, без голосования и практически...»

«СДЕЛАТЬ ДОРОГИ БЕЗОПАСНЫМИ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ Commission for Исполнительное Global Road Safety резюме Предисловие: Дезмонд Туту Предисловие: ДЕЗМОНД ТУТУ Время от времени в истории человечества происходит смертоносная эпидемия, которая не распознается должным образом, и не встречает необходимого сопротивления до тех пор, пока не становится слишком поздно. ВИЧ/СПИД, которые уничтожают Африку к югу от Сахары, являют собой один из таких примеров....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФГБОУ ВПО Московский государственный университет технологий и управления имени К.Г. Разумовского Студенческое научное сообщество Московский студенческий центр СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ Четвертой студенческой научно-практической конференции «Молодежь, наука, стратегия 2020» Всероссийского форума молодых ученых и студентов «Дни студенческой науки» г. Москва 2012 г. Сборник научных статей / Материалы четвертой студенческой научно-практической конференции «Молодежь,...»







 
2016 www.konf.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, диссертации, конференции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.